Não, esta é bem pior. Há muito trabalho sujo para ser feito. | Open Subtitles | كلا , هذا ليس بالأسوأ هناك الكثير من الأعمال القذره تحدث |
Quando tivermos provas de que é lá onde ele faz o trabalho sujo da Ali, teremos alguma coisa para denunciar. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا دليل على أن هذا هو فعل هولبروك وافعال اليسون القذره نحن سيكون عندنا شيءٌ للمواجهه |
Achas, realmente, que te vou deixar entrar aqui com essas botas sujas? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد اني سأسمح لك بالدخول بهذه الأحذيه القذره ؟ |
Estas miúdas novas de hoje ficam todas excitadas, e elas dizem-te para ir do cu para a boca. | Open Subtitles | تلك الفتيات الصغيرات هذه الأيام ثائرات جداً ويطلبن منك الأفعال القذره |
O Carl foi na cave em cima da roupa suja. | Open Subtitles | كارل كان تحت في القبو على الملابس القذره |
Segundo dizem, há gajos por aí que gostam de cheirar cuecas usadas. | Open Subtitles | وتقول الإشاعات ان هناك رجال بالخارج يحبون شم الملابس الداخليه القذره |
Tentou interrogar-me, e apenas com um movimento descobri todos os seus segredos mais imundos. | Open Subtitles | حاول أستجوابي و من نظره واحده اليه عرفتُ كل اسراره القذره |
Futebol, meu. Futebol e política. É disso que falamos, dessas coisas nojentas. | Open Subtitles | كرة القدم ، والسياسه ، هذا مانريد التحدث عنه وليس تلك الفتاة القذره |
Aqueles como eu, que gerem "merdas" e aqueles como tu que comem merda. | Open Subtitles | هناك من يعمل الاشياء القذره مثلي وهناك من يأكلها مثلك |
... eapagartodososanos quepassaste no passeio de cimento sujo. | Open Subtitles | وامحو من ذاكرتك كل تلك السنين التى قضيتها على الارصفه القذره فى احذيتك الضيقه |
Eu não me importo com o seu maldito financiamento, com o seu dinheiro sujo. | Open Subtitles | أنا لا أعير إهتمامي لمَ تموّله بأموالك القذره |
Diz à minha mãe para parar de me obrigar a fazer o trabalho sujo por ela. | Open Subtitles | قولي لوالدتي ان تتوقف عن استعمالي لأداء مهامها القذره |
Não pode haver mãos sujas na nossa comida. | Open Subtitles | ولن تمتد أياديهم القذره مرة أخرى لطعام الشعب |
Tirem as vossas mãos sujas de cima de mim, homenzinhos patéticos! | Open Subtitles | ايعدوا يديكم القذره عني ايها الرجال المثيرون للشفقه |
Agora também vamos ser os fantoches dele, e aceitar todas as tarefas sujas em vez de serem os seus nobres Cavaleiros? | Open Subtitles | هل غدينا دماه الآن؟ نتولى كل المهمات القذره نيابة عن فرسانه النبلاء؟ |
Tu estás a fazer-me encher os porta guardanapos por causa das minhas crenças firmes acerca do assunto do "cu para boca". | Open Subtitles | تجعلينى أهتم بالمفارش لأن عائلتى تؤمن بالأفعال القذره |
Tu é que o estás a encorajar, a defender o cu para boca. | Open Subtitles | انتى التى تشجعينه ليتكلم عن الأفعال القذره |
Isso quer dizer que já podes sair para eu poder voltar a vestir a minha roupa suja. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه يمكنك الخروج وإرسال ملابسك القذره هذه للغسيل. |
"Olá, Gerber, o que achas de passares pela segurança com um monte de cuecas usadas enfiadas nas calças?" | Open Subtitles | أهلاً يا "جيربر" كيف تشعر تجاه تخطي الحراسه مع مجموعه من السراويل الداخليه القذره مدفوعه بداخل سروالك؟ |
A vê-lo ali, no chão dos lavabos imundos. | Open Subtitles | رؤيته متمدد هناك على ارضية دورة المياه القذره |
Tirem daí essas patas nojentas! | Open Subtitles | ! هاى, ابعدوا ايديكم القذره عن اشيائى |
levaram-no ao bairro cigano, fizeram-lhe muitas merdas, ...fizeram o que fizeram e depois destruíram as provas. | Open Subtitles | يفعل جميع الأفعال القذره وبعدها حدث شىء خطأ |
Isto não está bem. És uma porca asquerosa e nojenta. Estás a perceber? | Open Subtitles | هذا ليس حسنا فأنتى مقززه ايتها الخنزيره القذره اتفهمين |