A Senhorita Havers caiu em lágrimas após o veredicto. | Open Subtitles | الآنسةهافيرسانفجرت باكيةً بعد القرارِ. |
"Tribunal especial para ler o veredicto a Rohit Mehra" | Open Subtitles | " محكمة خاصّة لتَسليم القرارِ على مصيرِ روهيت ميهرا اليوم " |
Esta mulher enforcou-se em cima do veredicto. | Open Subtitles | هذه الإمرأةِ علّقتْ نفسها على القرارِ. |
Aquela rapariga deve ser enforcada e esta resolução selará o seu destino. | Open Subtitles | تلك البنت يجب أَن تعلّق, وهذا القرارِ سيختم مصيرها |
Estamos em desacordo e sem perspectiva de resolução. | Open Subtitles | يعني بأننا نختلف بدون فرصة القرارِ |
Se eu aceitar a sua justificação, seja qual for o veredicto, todos os tribunais deste país ficavam inudados com justificações de posses Demoníacas. | Open Subtitles | إذا أَقْبلُ إلتماسَكَ، بغض النظر عن القرارِ... اذا تغاضينا عن كل ما سبق و اضفنا هذا في القضيه ان الولد كان ممسوس من الشيطان |