Claro. Mais uma vez, A decisão é tua, tu és o homem. | Open Subtitles | مرة أخرى، القرار عائد لك فأنت الرجل |
Em geral, o Batman gosta que a equipa resolva os seus problemas... mas A decisão é tua. | Open Subtitles | بشكل خاص، فإن (باتمان) يتوقع من الفريق معالجة مشاكله الخاصة بنفسه. لكن القرار عائد لك. |
Tu és o contramestre, A decisão é tua. | Open Subtitles | بصفتك مسؤول المخازن، القرار عائد لك |
És tu quem decide, então? | Open Subtitles | ،هل القرار عائد إليك؟ |
- O capitão Weaver é que decide. | Open Subtitles | . (هذا القرار عائد إلى القائد (ويفر |
Isso decides tu, enquanto andares por aí a pensar se o tipo que está atrás de ti é o ex-presidiário a quem encomendei o serviço. | Open Subtitles | حسناً ، القرار عائد عليك عندما تتجول في الطرقات وأنت تتسائل عمن يسير خلفك فيما إذا كان سجين سابق قد أرسلته لأداء المهمة |
A decisão é tua. | Open Subtitles | القرار عائد إليك. |
A decisão é tua. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
A decisão é sua. | Open Subtitles | القرار عائد لكِ |
A decisão é tua. | Open Subtitles | القرار عائد لك |
Você decide. | Open Subtitles | القرار عائد لك |
O Earl decide. | Open Subtitles | القرار عائد إلى (آيرل). |
- Tu é que decides. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
Tu é que decides. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
Tu decides. | Open Subtitles | القرار عائد لكِ |