Se puxam todos esses tijolos, a escola toda pode desmoronar. | Open Subtitles | إذا نزعتما هذا القرميد فيمكن للمدرسة أن تسقط بأكملها |
Ruas que podemos ler percorrendo com os dedos os tijolos e a pedra. | TED | شوارع يمكنك أن تقرأها بتمرير أصابعك على القرميد والحجارة. |
Aparece em todas as coisas, desde vidraças enormes, ultra transparentes, até tijolos translúcidos. | TED | يأتي بأشكال مختلفة مثل ألواح ضخمة بالغة الصفاء وحتى القرميد الشفاف. |
Alguns encontram usos inovadores para materiais antigos, como o tijolo e a terracota. | TED | وجد البعض طرقاً مبتكرة لمواد قديمة مثل القرميد والصلصال. |
- Para um negócio de importação de azulejo, cujo o proprietário é primo do Luca, Dante Tessaro. | Open Subtitles | إلى أين أوصلها ؟ - إلى أعمال تصدير القرميد - " يملكها إبن عم " لوكا " دانتي توسورو |
Eu lembro-me de estar deitado no chão da casa de banho porque era agradável e fresco estar em cima dos azulejos. | Open Subtitles | وأتذكر بأني كنت مستلقي على أرضية المرحاض؛ لأن القرميد كان باردًا ولطيف الملمس. |
Desculpa, filho. Quero que me tragas uma pilha de Telhas da prateleira mais alta. | Open Subtitles | آسف يا بني ، أردتك أن تحضر لي كومة القرميد من الرف العلوي |
E Isto é o que todos temos estado à espera... a grande luta, Colin "The Brick" Wahle contra Pedro Hernandez. | Open Subtitles | .. وهذا ما كنا ننتظره بفارغ الصبر :أهم مباراة الليلة .. (كولين "القرميد" وال) (ضدّ (بيدرو هيرناندز |
Diz qual preferes, este todo em alumínio, muito moderno, ou este mais tradicional, com os tijolos e as plantas. | Open Subtitles | أيهما تُفضل أكثر؟ ، هذا يلمع كالألومنيوم إنها حديثة جدا هذا أكثر راحة ، مع القرميد و الأشجار الصغيرة |
Isto é lindo. tijolos expostos. - Também achamos bonito. | Open Subtitles | هذا رائع ، أحب أحجار القرميد دون طلاء |
Isto é lindo. tijolos expostos. - Também achamos bonito. | Open Subtitles | هذا رائع ، أحب أحجار القرميد دون طلاء |
Agora relaxem todos e finjam que estamos prestes a bater numa parede de tijolos macios. | Open Subtitles | سنصطدم بأننا وتظاهروا استرخوا الآن اللين القرميد من بجدار |
É impressionante ver as decisões de conceção que eles vão fazendo, Quando tudo é feito de tijolos vermelhos, há moradores que tapam esses tijolos com outra camada de papel de parede com o desenho de tijolos vermelhos, só para que fique com um acabamento mais bonito. | TED | إن النظر إلى القرارات التي يتخذونها في التصميم لأمر مثير للاهتمام، مثلاً حينما يكون كل شيء مصنوع من القرميد الأحمر، يقوم بعض السكان بتغطية هذا القرميد الأحمر بطبقة أخرى من ورق الحائط ذات نقش القرميد الأحمر فقط لجعل اللمسة النهائية أنظف. |
Primeiro, tijolos e argamassa custam dinheiro. | TED | أولاً، الطوب و القرميد يكلفان المال. |
Relaxa, usei os mesmos tijolos. | Open Subtitles | اهدأ، لقد استخدمت نفس قطع القرميد |
Eu consigo ouvir os tijolos a desintegrarem-se Mr. Shankar, consegue ouvir? | Open Subtitles | يمكنني سماع القرميد ينهار يا سيد (شانكر ) هل بإمكانك سماعه ؟ |
Além desta parede de tijolo, há um grande esgoto principal que passa no rio. | Open Subtitles | وراء هذا القرميد و البناء، هناك قناة صرف صحي رئيسية كبيرة، تصب بالنهار. |
Também gosto de tijolo de vidro, mas não combina com sua casa. | Open Subtitles | أحب القرميد الزجاجى كذلك سيدة "(فارلو)" ولكنه لا يناسب منزلك. |
Gosto deste azulejo, mãe. | Open Subtitles | .يعجبني هذا القرميد يا أماه |
Esse negócio de azulejo... qual é o endereço? | Open Subtitles | أعمال القرميد ما عنوانها ؟ |
Tu gostaste dos azulejos e do quarto principal? | Open Subtitles | لقد أحببت القرميد وجناح النوم الرئيسي؟ |
Eu tenho um negócio. Fazemos muitas coisas. Telhas, por exemplo. | Open Subtitles | أدير عملاً متعدد المجالات تركيب القرميد إحداها |
Colin "The Brick Wahle! | Open Subtitles | ! (كولين "القرميد" وال) |