ويكيبيديا

    "القرنية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • córnea
        
    • córneas
        
    • córneo
        
    Em pessoas com miopia, ou visão curta, uma córnea acentuada foca a luz pouco antes da retina. TED في مرضى قِصَر النظر أو قرب النظر، تركّز القرنية الحادة الضوءَ تمامًا على شبكية العين.
    Utilizando um mini torno, ele polia a córnea congelada até à forma necessária para focar a visão do paciente. TED مستخدمًا مخرطةً صغيرة، قام بتثبيت القرنية المجمدة في الشكل الدقيق اللازم لتركيز رؤية مريض.
    Felizmente, os cirurgiões oftálmicos modernos conseguem esculpir a córnea com métodos muito menos invasivos. TED ولحسن الحظ، بمقدور جرّاحي العيون المعاصرين نحت القرنية بأدوات جراحية ظاهرية.
    As duas víctimas sofriam pela mesma rara doença genética, turvação das córneas. Open Subtitles كلا الضحايا عانو من نفس الخلل الوراثي النادر غشاء على القرنية
    Amostras do tecido das córneas dos olhos das vítimas. Open Subtitles عينات من الأنسجة القرنية لكل من أعين الضحايا
    Há microbolhas no epitélio escamoso estratificado e no estrato córneo externo. Open Subtitles هناك بثور مجهرية في الظهارة الطبقية الحرشفية والطبقة القرنية الخارجية.
    Primeiro, separa-se uma camada fina na frente da córnea. TED الخطوة الأولى هي فصل شريحة رقيقة من مقدمة القرنية.
    Os cirurgiões depois levantam a lamela para expor o interior da córnea. TED ومن ثمّ ينحّي الجراحون هذه الشريحة جانبًا لينفُذُوا مباشرةً إلى داخل القرنية.
    Guiado pelo erro refrativo e a forma da córnea, o laser de excímeros esculpe roboticamente o leito exposto da córnea na forma correta. TED استرشادًا بالأخطاء الانكسارية وشكل القرنية، ينحت الليزر النبضي ذاتيًا قاع القرنية المكشوفة في شكل صحيح.
    Basicamente, esta técnica esculpe a prescrição das lentes de contacto na córnea do paciente. TED بصورة أساسية، يعمل هذا الأسلوب على إمالة عدسة المريض اللاصقة الموصوفة طبيًا داخل القرنية.
    E voa pela córnea a alma Para o seu destino celeste, Open Subtitles فتطير عبر القرنية , إلى أجواء ربيعية مبهجة
    O homem da rã no peito não tinha uma córnea, nem um rim. Open Subtitles هذا الرجل بالضفدع في صدره كان يتغيّب عن القرنية والكلية.
    A Thais tem um problema com a pressão dos olhos e o médico disse que se ela não fizer um transplante de córnea num ano ela ficará cega. Open Subtitles ثايس لديها مشكلة بعيناها والطبيب قال انها اذا لم تقم بزراعة القرنية خلال سنة عندها ستصاب بالعمى
    Foi você quem me avisou que o transplante de córnea... provavelmente lhe retiraria as habilidades. Open Subtitles لقد حذرتني أن عملية زرع القرنية من المرجح أن تسلب قدراته
    Felizmente isso vai mudar. Estou na lista de espera para um transplante de córnea. Open Subtitles على أمل أن ذلك سيتغير، أنا على قائمة الانتظار لزرع القرنية
    Passei uma cotonete na córnea e enviei a amostra para confirmar. Open Subtitles أخذت مسحة من القرنية وإرساله إلى تتبع للتأكيد.
    O único transplante de córneas que condiz com o dia da tua cirurgia veio da... Open Subtitles زراعة القرنية الوحيدة المطابقة في يوم جراحتك، جاءت من
    Também há provas de remoção de cataratas das córneas. Open Subtitles وكذلك دليل على إعتام عدسة العين يتم إزالتها من القرنية له
    Ela está fazendo exames de qualificação para receber um transplante de córneas prostéticas. Open Subtitles إنها تأخذ فحوصات لترى ماإذا كانت مؤهلة لعملية زرع القرنية الاصطناعية
    "Quero doar as minhas córneas, mas não só." Open Subtitles لكن ليس قلبي وحسب أريد أن أتبرع بالقرنية لكن ليس القرنية وحسب
    Pele humana completamente intacta, composta de nada além de estrato córneo. Open Subtitles جلد بشري كامل، لا يتألف من شيء سوى الطبقة القرنية
    Formou uma protuberância debaixo do estrato córneo. Open Subtitles شكّل نتوء تمامًا تحت الطبقة القرنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد