Como um chui do século XX e não um guerreiro samurai? | Open Subtitles | مثل شرطي في القرنِ العشرونِ وليس بعض محاربي الساموراي ؟ |
Quero apenas despedir-me do século, sozinho, só isso. | Open Subtitles | انا فقط اريدُ رُؤية القرنِ القديمِ يرحل ، ذلك كُلّ ما فى الامر |
e, ainda assim, não é certo que voltaríamos ao século 20. | Open Subtitles | رغم ذلك ليس هناك تأمين الذي نحن صفّ ظهراً في القرنِ العشرونِ. |
Estamos a alguns segundos do combate do século: | Open Subtitles | نحن على بُعْدِ ثواني فَقَطْ مِنْ قتال القرنِ: |
Julga que mantém 800 milhões de pessoas no século XIV para sempre? | Open Subtitles | تَعتقدُ يُمْكِنُك أَنْ تَبقي 800 مليون شخص في القرنِ الرابع عشرِ إلى الأبد؟ |
Continuas a trabalhar para o MI6, ou já entraste para o século XXI? | Open Subtitles | أمازلت تعمل لحساب.. ام أي 6 أَو أنك قرّرَت للإِنْضِمام إلى القرنِ الحادي والعشرونِ؟ |
E estou entusiasmado porque a Darcy aceitou atravessar a cidade, aderir à nossa equipa e liderar-nos no século XXI. | Open Subtitles | ولقد اثارني ان دارسي وافقَت على االعمل في المدينة على الانضمام ُ إلى فريقِنا لتَقُودَنا إلى القرنِ الحادي والعشرينِ |
Exactamente nas escadas do tribunal, no século 21. | Open Subtitles | الحقّ على خطواتِ دارَ العدل في القرنِ الحادي والعشرونِ. |
Vai-se juntar a nós no século 21? | Open Subtitles | ، ماك إلتحقْ بنا في القرنِ الحادي والعشرونِ |
O nosso robô é indispensável ao ensino e ao avanço tecnológico de golfe no século XXI. | Open Subtitles | إنساننا الآلي لا غنى عنهُ للتَعليم وتقدّم الغولفِ التقنية في القرنِ الحادي والعشرونِ. |
Trinta e cinco anos depois, no início do século XX, abriu-se outra porta para um futuro alternativo. | Open Subtitles | بعد 35 سنة, في السنوات الأولى من القرنِ العشرين, يُفتحُ باب آخر لَمستقبل بديل. |
O Mongol foi enviado para o século 14. | Open Subtitles | المنغوليون ضُرِبوا ظهرَ إلى القرنِ الرابع عشرِ. |
Sutter Cane está para ser... o autor mais lido neste século. | Open Subtitles | سوتير كان صادف أن كَان... هذا القرنِ أقَرأَ مُؤلفُ على نحو واسع. |
-Homo. -Pois. "De uma forma real, podemos trazer a Era Mesozóica para o século XXl. " | Open Subtitles | -لقد قال "هومو"ذاتي و عَلى نَحوٍ حقيقي ، يمكننا أَنْ نَجلب عصر الدهر الوسيط إلى القرنِ الـ 21 |
Não foi propriamente o crime do século. | Open Subtitles | هي ما كَانتْ بالضبط جريمةَ القرنِ. |
Vamos para a metade do século XX. | Open Subtitles | نَختارُ نِصْفَ القرنِ العشرون. |
Ganhamos isto no século 17. | Open Subtitles | ،نمتلكُ هذا منذُ القرنِ السابع عشر |
Leva-me de volta ao século XX. | Open Subtitles | أعدْني إلى القرنِ العشرونِ. |
Foi a fase do século! | Open Subtitles | انه ركود القرنِ |
Do século XX. | Open Subtitles | القرنِ العشرونِ. |