ويكيبيديا

    "القرن السادس عشر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • século XVI
        
    Um animal que apenas existiu durante três semanas no século XVI. Open Subtitles لم تكُن متواجدة إلّا لثلاثة أسابيع في القرن السادس عشر
    No século XVI, um navio de mercadores chegou perto daqui. Open Subtitles في القرن السادس عشر توقفت إحدى سفن المستوطنين هنا
    Recuem até ao século XVI, uma época de revolução científica na Europa. TED عودوا بأذهانكم إلى القرن السادس عشر. في فترة الثورة العلميّة في أوروبا.
    Sintam-se tristes no século XVI, e podem sentir-se um pouco orgulhosos. TED كن حزينًا في القرن السادس عشر وستشعر بالرضا ربما.
    O karate veio da China no século XVI. Open Subtitles الكاراتيه أصلها من الصين القرن السادس عشر
    Sabemos que Rambaldi era um inventor do século XVI que parecia ter tido uma visão quase psíquica da tecnologia. Open Subtitles رمبالدى كان مخترع فى القرن السادس عشر ويبدو انه كان عنده رؤيه روحيه عن التكنولجيا
    À tatuagem imaculada, ao facto de eu proteger uma bruxa do século XVI, ou o Jason e o Lex fugirem com o mapa para desvendar tudo nas minhas costas? Open Subtitles الوشم الذي لم أضعه بنفسي أم واقع أن في داخلي ساحرة من القرن السادس عشر أم أن جايسن وليكس ذهبا حاملين الخريطة لكشف الأمر بدون علمي
    Ou então leu muita literatura do século XVI. Open Subtitles إما ذلك أو أنه قرأ الكثير من أدب القرن السادس عشر
    Esta versão foi pintada na Itália, no século XVI. Open Subtitles رُسمت هذه اللوحة في إيطاليا في القرن السادس عشر. ‏
    Olhem para isto. No século XVI, eram pintadas tatuagens de rosas nos homens condenados à morte. Open Subtitles انظر لهذا، في القرن السادس عشر كانت أوشمة الزهور توضع على الرجال المحكوم عليهم بالإعدام
    - É um feriado baseado nas tradições do século XVI para afastar os maus espíritos. Open Subtitles إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة.
    É o capacete de um soldado da China do século XVI. Open Subtitles إنها خوذة جُندي صيني من القرن السادس عشر.
    Vendem livros aqui desde o século XVI. É o género de coisa que inicia as revoluções. Open Subtitles إنهم يبيعون الكتب هنا منذ القرن السادس عشر إنه من الأشياء التي قد تبدأ ثورة
    Quando alguém via as barricadas, dizia que pareciam barricadas históricas do século XVI. Open Subtitles عندما رأى الناس هذه المتاريس قالوا أنها تشبه متاريسًا تاريخيّة من القرن السادس عشر الميلادي
    É também um prodigioso colecionador de arte, que começou quando era interno em Budapeste por colecionar pintura holandesa e húngara do século XVI e XVII. Quando veio para este país, interessou-se pela arte colonial espanhola, pelos ícones russos e, por fim, pela cerâmica maia. TED هو أيضا جامع قطع فنية مذهل , حيث بدأ كمتدرب في بودابست من خلال جمع لوحات هولندية وهنغارية من القرن السادس عشر والسابع عشر وعندما قدم لهذه الدولة , اتجه للفن الاستعماري الإسباني الرموز الروسية , وأخيرا خزفيات شعوب المايا
    Foi construída no início do século XVI. TED تم بناءه في بدايات القرن السادس عشر.
    O século XVI exaltou a figura humana. Open Subtitles القرن السادس عشر .عَظَم الجسم البشري
    É de um bispo do século XVI. Disse ele.: Open Subtitles انه من اسقف من القرن السادس عشر
    Ele escreve as suas profecias no século XVI, no sul de França, quando questionar a Família Real ou a Igreja Católica era um crime, punido com a morte. Open Subtitles كتب نوستراداموس تنبؤاته في القرن السادس عشر , جنوب فرنسا حيث كان إنتقاد الأسرة الحاكمة أو الكنيسة الكاثوليكية جريمة , عقوبتها الموت
    Evitar um comportamento que ofendesse a Igreja era uma forma de vida na Europa do século XVI, o que levou a muitos grupos à clandestinidade. Open Subtitles فتجنب السلوك المُهين للكنيسة كان إسلوب حياة في أوروبا في القرن السادس عشر مما دفع الكثير من الجماعات للهروب إلى تحت الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد