Devo preservar uma imagem de autoridade perante os aldeões. | Open Subtitles | يجب أن أحافظ على هيبة السلطة أمام القرويّين |
gritava com os aldeões, juntava-os todos, usava violência. | Open Subtitles | والذى إستمّر كما لوكان مسعوراً أو زعيم لصوص هو صرّخ فى القرويّين وجمّعهم معاً مُستخدماً العنف |
Tratou-a numa cabana enquanto a polícia retiam a mãe e o pai e o resto dos aldeões cá fora. | Open Subtitles | لقد عالجتها بمشروبات روحية بينما الشرطة إحتجز أمّها ووالدها وبقيّة القرويّين في الخارج |
os seus companheiros de pelotão que estão hoje presentes nesta sala permitiram aos aldeões segurarem-no debaixo de água num campo de arroz... | Open Subtitles | زملاء أعضاء فصيلك الذين موجودين في هذه القاعة الآن يسمحوا لأولئك القرويّين لإحتجازك تحت الماء عند عشب الأرز |
Mas os habitantes morreram misteriosamente e agora é uma cidade fantasma. | Open Subtitles | لكن القرويّين ماتوا بشكل غامض والآن تعتبر مدينة أشباح |
A avó deixou-me todos os aldeãos a mim. | Open Subtitles | لقد عهدت إلي جدّتي بجميع القرويّين |
É bom que ele demonstre gratidão aos aldeões. | Open Subtitles | جيّده في الحقيقة، عودة الحق إلى القرويّين |
Nós é que temos que caminhar arduamente... para vender mercadorias aos aldeões. | Open Subtitles | حتى مجيئ الموعد نحن مطالبون بالكدح لجمع العائدات من القرويّين |
E eles só mataram aldeões para que tu pudesses exibir-te. | Open Subtitles | وهم قتلوا القرويّين فقط لجعل سمعتك جيّدة لديهم |
Eu tentei avisar os aldeões, mas... ninguém percebeu o que eu era realmente. | Open Subtitles | حاولتُ تحذير القرويّين لكنْ لمْ يفهم أحدٌ حقيقتي |
Depois de três dias de aldeões zangados tentarem deitar fogo à minha casa, decidi procurar outro sítio para viver. | Open Subtitles | لذا وبعد ثلاثة أيّام مِنْ محاولة القرويّين الغاضبين إحراق بيتي... قرّرت البحث عن مكان جديد أعيش فيه |
Se os aldeões crêem que um lobisomem matou o Jack Goodman, e porque não o David? | Open Subtitles | لو صدق القرويّين بأن جاك غودمان ...قُتِلَ مِن قِبل مستذئب لماذا ديفيد لم يقتل؟ |
Chacinaram os aldeões apenas pela carga. | Open Subtitles | ذبحوا القرويّين بشكل قاسي لأجل البضاعة. |
Os corpos dos aldeões, o que lhes aconteceu? | Open Subtitles | أجساد القرويّين ماذا حدث لهم ؟ |
A demonstração de força foi por causa dos aldeões. | Open Subtitles | كان عرض القوّة ضروريًا لمصلحة القرويّين |
- Acerca dos aldeões. | Open Subtitles | عن القرويّين يعتقد أخي أنها علامة ضعف |
Não consigo imaginar que os aldeões fizessem isto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ القرويّين يفعلون ذلك |
Lutou valentemente até matar a Grande Aranha da Floresta sem Eco e devolver a segurança aos aldeões". | Open Subtitles | "قاتل بجرأة حتّى قتل العنكبوت العظيم في غابة "إيكوليس: بلا صدى" "وقاد القرويّين إلى برّ الأمان" |
Antes da chegada dos alemães, os judeus de Butrimonys tinham sido tolerados pelos vizinhos lituanos, embora muitos aldeões invejassem a suposta riqueza dos judeus. | Open Subtitles | قبل وصول الألمان كان الليتوانيين "مُتسامحين مع يهود "بوتريمونس مع ذلك فإن العديد من القرويّين قدّ حسدوا اليهود على ثروتهم المفترضة |
- Esta é a nossa vila. - Os seus habitantes estão mortos! | Open Subtitles | هذهِ قريتُنا ، لكن القرويّين موتى |