Um dia, quando Sírio ficar sem combustível e se tornar numa gigante vermelha, lançará os seus componentes na anã branca. | Open Subtitles | يوماً ما, حين ينفذ وقود الشعرى اليمانية و يُصبح عملاق أحمر سيفيض بمادته على القزم الأبيض |
Quando o gás da estrela maior cair na superfície da anã branca, provocará explosões nucleares. | Open Subtitles | حين يسقط الغاز المكون للنجم الأكبر على سطح القزم الأبيض سيتسبب في إنفجارات نووية |
Nos momentos finais da estrela os seus átomos juntam-se a fundem-se, fazendo-a tão densa que uma simples colher de chá desta anã branca pesaria uma tonelada. | Open Subtitles | ..في لحظة موت هذا النجم تنصهر ذراته وتنضغط معاً لتجعله كثيف لدرجة أن ما تحملة ملعقة شاي من هذا القزم الأبيض قد يعادل وزنها طن |
Eu acharia um anão preto tão fofinho quanto um branco. | Open Subtitles | أنا اعتبر القزم الأسود محبوبًا مثل القزم الأبيض. |
Eu acharia um anão preto tão fofinho quanto um branco. | Open Subtitles | أنا اعتبر القزم الأسود محبوبًا مثل القزم الأبيض. |
Sim. Eu também teria esmurrado um anão branco, ou uma velhota branca. | Open Subtitles | أجل، كنت سألكم القزم الأبيض أيضًا، والسيدة العجوز البيضاء. |
Sim. Eu também teria esmurrado um anão branco, ou uma velhota branca. | Open Subtitles | أجل، كنت سألكم القزم الأبيض أيضًا، والسيدة العجوز البيضاء. |
Mas o pulsar está literalmente a alimentar a anã branca, está a arrancar matéria e a formar um disco de acreção. | Open Subtitles | صحيح، ولكن النجم المشع يتغذى "مباشرة من "القزم الأبيض ينزع منه مادته، وينشئ قرص يتزايد في الحجم |
E a anã branca espalha essa matéria em cada órbita. | Open Subtitles | و "القزم الأبيض" يفرغ من تلك المادة ...كل مدار |