Estes cupões têm 20 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ما زلت تحتفظين بهذه عمر هذه القسائم 20 سنة |
"Tirar uma fotografia com a mãe". Até fizemos os cupões que pareciam estranhos, agora em adultos, como: "Tomar banho sem ser mandado". | Open Subtitles | التقاط صورة مع أمنا وأنجزنا حتى القسائم التي بدت غريبة قليلاً، الآن وقد أصبحنا بالغين |
Gente que não liga a cupões, quer tenha posses ou não. | Open Subtitles | ناس لا تهمهم القسائم الشرائية , سواء كانوا يستطيعون تحمل تكاليفه ام لا |
- Certo, ou... A velha da minha mulher queixa-se durante duas horas sobre como eles não aceitam cupões fora de prazo na mercearia, e assim que ligo a televisão no jogo começa a chorar sobre como nunca conversamos. | Open Subtitles | أجل، أو أنّ زوجتي تشتكي ساعتين من عدم قبولهم القسائم المنتهية في البقالة |
Vejo que sofre da síndrome do túnel do carpo, como resultado do movimento repetitivo exigido para a contagem de cupons. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أنّكِ تُعانين من مُتلازمة النفق الرسغيّ كنتيجة للحركة الدائريّة المُتكرّرة المطلوبة أثناء مسح القسائم. |
Eu iria, mas é noite de macarrão e cortar cupões de desconto em minha casa. Que sono e triste. | Open Subtitles | كنت لأوافق، ولكن الليلة هي ليلة المعكرونة وقصّ القسائم في منزلي |
Fizeste um ótimo trabalho, mas não posso exagerar nos cupões. | Open Subtitles | لقد كان عملكِ رائعًا، لكن حقًّا لا يمكنني الموافقة بشأن القسائم. |
É por isso que eles não se vão embora, são felizes com cupões e pastilhas e acham que os pais atearam o incêndio. | Open Subtitles | لهذا لا يغادرون أبداً، ويسرون بالعمل مقابل القسائم والعلكة، ويظنون أن والدينا أشعلا الحريق. |
A pesquisa deles também sugere cupões. | Open Subtitles | أبحاثهم تدعم القسائم الشرائية أيضاً |
Uma terrorista caseira que colecciona cupões. | Open Subtitles | إرهابيّة محليّة التي تقصّ القسائم. |
Quero os cupões hoje no correio. | Open Subtitles | أريد أن ترسل تلك القسائم اليوم. |
A mãe também mostrou à avó como fazer compras usando cupões e como estar atenta aos bens danificados. | Open Subtitles | وأمي أيضاً علمت جدتي كيف تشتري باستخدام القسائم . وكيف تحافظ على العين دائماً ، عن السلع التالفة . |
Ponham estas cabeças de galinha e distribuam estes cupões. | Open Subtitles | ارتد بذلة الدجاج ووزع القسائم |
As donas de casa adoram cupões. | Open Subtitles | ربات البيت تحببن القسائم |
A cortar cupões. | Open Subtitles | أجل، يقسمون القسائم |
Deixei-a sair e perdi-me no meio dos meus cupões. | Open Subtitles | ومن ثم انشغلت بقص القسائم |
Estudava bastante, e quando me sentia cansada demais para continuar, lembrava-me dos cupões que a minha mãe recortara para me trazer até aqui e dava-me forças para continuar. | Open Subtitles | درست بجد، وعندما شعرت بالإرهاق الشديد لأستمر... فكّرت بكل هذه القسائم التي اقتطعتها أمّي لتصلني إلى هنا.. وقد دفقعتني للأمام. |
Aqui têm alguns cupões. | Open Subtitles | وهنا بعض القسائم. |
Ele tem um problema com os cupões. | Open Subtitles | لديهمشكلةمع "القسائم" |
Ela está a escrever os cupões. | Open Subtitles | -إنها تؤلّف القسائم . |
Ela vasculhava o meu lixo, atrás de cupons. | Open Subtitles | بربّكما، كانت تُفتّش قماماتي بحثاً عن القسائم. |