ويكيبيديا

    "القصة في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • história no
        
    • história em
        
    • história na
        
    • a história
        
    Quis começar essa história no lago Okeechobee, o coração pulsante do sistema do Everglades. TED وأود ان تبدأ القصة في بحيرة اوكيشوبي، القلب النابض لنظام الايفيرجليد.
    Vi a história no jornal. Quero que saiba que nada tive que ver... Open Subtitles قرأت القصة في الصحيفة وأريدك أن تعلم أنني لستُ مسؤلاً عن نشرها
    Mas, eu quero a sua história em duas semanas. Open Subtitles لكنني أريد القصة في أسبوعين أسبوعين يا آنسة جيلر
    Todos os serviços noticiosos internacionais do planeta terão acesso à história em menos de 24 horas. Open Subtitles وستحصل جميع وكالات الأنباء في العالم على القصة في أقل من 24 ساعة
    Podemos ouvir a história na tua cama? Open Subtitles هل يمكنك أن تقرأ لنا القصة في سريرك؟
    e quando a história veio à tona em janeiro de 1998, apareceu na Internet. TED و عندما انتشرت القصة في يناير من عام 1998 إنتشرت على الإنترنت.
    Se me deixar usar a sua história no meu livro, ficamos quites. Open Subtitles توافق على السماح باستخدام القصة في كتابي
    Certo. Bem... Então terei de ouvir o teu lado da história no teu depoimento. Open Subtitles حسنٌ، عليّ أن أسمع جانبكِ من القصة في جلسة الشهادة الخاصة بكِ
    Estou só a avisar, se contares esta história no futuro, é melhor não contares essa parte. Open Subtitles لا، أقول فقط أنك إن حكيت تلك القصة في المستقبل ربما تود أن تهمل هذا الجزء
    Temos uma história no noticiário das 23. Open Subtitles لقد حصلت على القصة في اخبار الساعة 11
    Não podemos pôr essa história no livro. Open Subtitles لا يمكننا وضع تلك القصة في الكتاب.
    Não podes contar essa história no meu casamento. Open Subtitles لا يمكنك إخبار القصة في زفافي
    A mesma história com os gajos do banco. É a mesma história em todo o lado. Open Subtitles نفس القصة من طرف أصحاب البنك إنها نفس القصة في كل مكان نذهب إليه
    Lembro-me desta história em cada aniversário. Open Subtitles أنا أتذكر هذه القصة في كل عيد ميلاد
    Continua a contar aquela história em jantares acerca da noite em que foram atacados em Kuala Lumpur. Open Subtitles مازال يروي تلك القصة في حفلات العشاء (عن الليلة التي قفز فيها كلاكما بـ(كوالا لامبور
    Eu já viajei por todo o mundo contando esta história em todo o tipo de organizações e empresas. A pessoas notam a pertinência quase que instantaneamente, e dizem coisas como: "Aquele supergrupo é a minha empresa." TED الآن، بما اني ذهبت حول العالم اتكلم عن هذا الموضوع و هذه القصة في كل انواع المنظمات و الشركات رأى الناس العلاقة تقريباً في نفس اللحظة و جاءوا و قالوا لي اشياء مثل "هذه المجموعة السوبر، هذه شركتي"
    A história na página três. Open Subtitles القصة في الصفحة الثالثه
    Lembram-se daquela história na revista "Life" sobre o Eddie Rickenbacker? Open Subtitles هل تتذكّر تلك القصة في مجلة (لايف) حول (إيدي ريكينباكر)؟
    a história continua nos anos 80 e 90. TED تُستكمل القصة في الثمانينيات و التسعينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد