ويكيبيديا

    "القصة كاملة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a história toda
        
    • história completa
        
    Todas as pessoas que entram no escritório dele ouvem a história toda de como aquilo acabou na sua mesa. TED وكل شخص يدخل لمكتبه يسمع القصة كاملة كيف أن هذا الشئ وصل لدرج مكتبه.
    Os yuppies fazem as reportagens do telhado do Camino Real... e acham que sabem a história toda. - Luzes da cidade o tanas! Open Subtitles حقا مترفون, تقدمي فقرتك من كامينو ريال و تحصلين علي القصة كاملة
    Mas, claro, não contam a história toda, não é? Open Subtitles الجميع يراقبونكِ وبالطبع , هم لا يقصّون عليكِ القصة كاملة
    Às vezes ajuda se tu não souberes a história toda. Open Subtitles حسناً, أنت تعلمين, أحياناً من الأفضل ألا تعلمين القصة كاملة
    Receio que terás de nos contar a história completa desta vez. Não apenas o suficiente para te manter vivo. Open Subtitles أخاف أن أخبرك أننا نريد سمع القصة كاملة وليس القليل منها حتى تعيش
    Talvez seja melhor que não saibas a história toda. Open Subtitles لذلك ربما من الأفضل ألا تعرف القصة كاملة ، أتفهمني؟
    Quando a minha mãe foi morta, não soube a história toda durante um tempo, durante meses. Open Subtitles أتدرين, عندما قُتلت أمي, لم أكن أعرف القصة كاملة, لفترة من الزمن, لفترة شهران تقريباً الجميع كان يحاول حمايتي
    Fala com a polaca e diz-lhe que quero a história toda. Open Subtitles أريدكِ أن تتحدثي إلى الخادمة البولندية و أخبريها بأني هذه المرة أريد القصة كاملة
    Vamos ver se o conselho de Administração concorda quando eu lhes contar a história toda na minha audiência Open Subtitles وسنرى إذا كانت المجلس يوافق عندما أخبرهم القصة كاملة في جلسة الإستماع
    O paciente não me contou a história toda, mas disse que ficava muito contente se nós não depositávamos isto. Open Subtitles المريض لم يخبرني القصة كاملة و لكنه قال انه سيكون سعيدا جدا ان لم نقبض المال
    Vamos ver se o conselho de Administração concorda quando eu lhes contar a história toda na minha audiência Open Subtitles و سنرى ان كانت المجلس يوافق عندما اخبرهم القصة كاملة في جلسة الاستماع
    Vou pedir que me contes a história toda, como se eu não a conhecesse, do início até ao fim. Open Subtitles ؟ سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة
    Colocou a minha vida em perigo e não me disse a história toda, Agente Landon acho que mereço saber porquê. Open Subtitles لقد عرضتِ حياتي للخطر بعدم إخباري القصة كاملة يا عميلة لندن وأعتقد أني استحق معرفة السبب
    Acabei de falar com um jornalista, dei-lhe a história toda. Open Subtitles لقد تحدثت مع المراسل الصحفي وأعطيته القصة كاملة
    Eu não queria aborrecê-la até saber a história toda. Open Subtitles لا أريد أن أشعركِ بالملل حتى أعرف القصة كاملة
    Não faças acusações quando não sabes a história toda. Open Subtitles لا تذهب وتوجه الاتهامات وانت لا تعرف القصة كاملة
    "Se eu tivesse que resumir a história toda "numa só imagem, qual seria?" TED وان كان لي ان أختصرهذه القصة كاملة في صورة واحدة, ماذا كانت ستكون؟"
    É verdade, mas não é a história toda. Open Subtitles هذا صحيح، لكن هذا ليس القصة كاملة
    - Não sabe a história toda. Open Subtitles انت لا تعرف القصة كاملة انا اعرف كل شيء
    Mas isso foi antes de conhecer a história toda. Open Subtitles لكن ذلك كان قبل معرفتي القصة كاملة . شكراً لكِ .
    Bem, ainda não sabem a história completa. Open Subtitles حسنًا، أنت لم تكن قد سمعت القصة كاملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد