Isso, de certa forma, mostra a pressão de estar ao serviço do observador e de apresentar este pedaço de papel muito delicadamente ao espetador diante dele. (Risos) | TED | هذا يمثل نوع ما حجم الضغط الناتج عن خدمة المتفرج و عن عرض هذه القطعة من الورق بشكل دقيق جداً أمام المتفرج. |
Se olharem para este pedaço de papel, isto é a largura, e isto é o comprimento. | TED | إذا نظرتم إلى هذه القطعة من الورق, هذا هو العرض و هذا هو الطول. |
Encontrámos a carteira, uma caneta, a aliança de casamento e aquele pedaço de papel com uma substância verde, mas não é suficiente para recolher uma amostra. | Open Subtitles | محفظة و قلم و خاتم زواج وتلك القطعة من الورق التي عليها تلك المادة الخضراء المحببة ولكن كميتها قليلة لكي تستطيع تحليلها |
Aquele pedaço de papel transforma-me num alvo de três biliões de dólares. | Open Subtitles | تلك القطعة من الورق تجعلني هدفاً بقيمة 3 مليارات دولار |
Só que eu e os rapazes plantamos um pedaço de papel... com as horas e os locais em que o diretor do F.B.I... estaria nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | الا انني انا والشباب قمنا بدس تلك القطعة من الورق والتي كانت تحوي كل أماكن واوقات ذهاب المدير اليها خلال 48 ساعة القادمة |
Quero que pegue neste pedaço de papel... | Open Subtitles | اريدكم أن تاخذوا هذه القطعة من الورق |
Este pedaço de papel revela a natureza precisa do Anti-Cristo. | Open Subtitles | هذه القطعة من الورق تكشف الطبيعة الدقيقة ل(ضد المسيح). |
Toda a minha riqueza reside, naquele pedaço de papel, Sr. Martin. | Open Subtitles | كل ثروتي موجودة بتلك (القطعة من الورق يا سيد (مارتن |
Sim, Sargento! Quanto pesa um pedaço de papel? | Open Subtitles | كم تزن هاته القطعة من الورق ؟ |
- Quanto pesa um pedaço de papel? | Open Subtitles | كم تزن هاته القطعة من الورق ؟ |