Até ter enfurecido o tipo errado que lhe deixou cair um caixote de lixo na cabeça. | Open Subtitles | حتى استفز الشخص الغير مناسب فألقى أحدهم صندوق القمامة على رأسه ماذا تريد مني اذن؟ |
Quando o Vijay tinha 21 anos, encontrou uma bebé perto de um contentor do lixo, na estrada. | Open Subtitles | وجد طفلة رضيعة قرب صندوق القمامة على قارعة الطريق |
Já imagino os piropos que vai receber enquanto recolhe lixo na beira da estrada. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصورالصيحات الذي سوف تحصلين عليها عندما تلتقطين القمامة على جانب الطريق |
Vivo num túnel. Como lixo ao jantar. | Open Subtitles | أعيش في نفق و أتناول القمامة على العشاء |
Só repreendem quem deita lixo ao chão e ajudam velhotas na rua. | Open Subtitles | اكثر الاحيان هم يوبخون من يرمون القمامة على الارض ويساعدون السيدات كبيرات السن اللذين يسكنون بالجهه المقابلة. بعضهم يحاربون الجريمة ايضاً. |
Conhecido por se livrar das vítimas em sacos do lixo nas margens da estrada. | Open Subtitles | لقد كانَ يعرف برمي ضحاياهُ في أكياس القمامة على طول جانب الطريق |
O meu filho vai estar a apanhar lixo nas ruas num macacão laranja daqui a dez anos. | Open Subtitles | بني سيكون يلتقط القمامة على جانب الطريق في بدلة برتقالية خلال عشر سنوات |
Apanhar lixo na auto-estrada? | Open Subtitles | إلتقاط القمامة على الطريق السريع؟ |
Eu pago os óculos de sol. Vou apanhar lixo na rua. | Open Subtitles | سأجمع القمامة على الطريق السريع. |
Às 8 da manhã, deixas a bolsa na lata de lixo na esquina de Royal e Saint Anne em Nova Orleans. | Open Subtitles | وفي الثامنة صباح الغد تترك الحقيبة في سلة القمامة على زاوية شارع رويال وسانت آن في (نيو أورلينز) |