A minha comunidade estava bem, até o Klaus se lembrar de fazer os anéis do luar. | Open Subtitles | مجتمعي كان بخير إلى أن واتت (كلاوس) تلك الفكرة العبقريّة لصنع الخواتم القمريّة. |
Anéis do luar. | Open Subtitles | الخواتم القمريّة. |
As plantas cresciam selvagens perto da minha casa de infância, mas nem o chá, nem as suas benesses botânicas, explicam a razão que a levou a criar novos anéis do luar. | Open Subtitles | -أجل . كان ينمو برّيًّا بالقرب من بيتي في صباي. لكن لا الشاي ولا تأملاتك النباتيّة يفسّران سبب صنعك للخواتم القمريّة بلا إذن. |
- Ela deu-lhes anéis de luar. | Open Subtitles | -إنّها توهبهم الخواتم القمريّة . -تلك الخواتم تجعلكم عبيدًا . |
Devia saber que isto ia correr mal quando o Klaus me ofereceu anéis do luar. | Open Subtitles | تعيّن أن أعلم أن هذا السبيل سينتهي للأهوال لمّا عرض عليّ (كلاوس) تلك الخواتم القمريّة اللّعينة. |