Depois de ter gasto 3500 em etiquetas de satélite... | TED | انفقنا ثلاثة الاف ونصف على علامات القمر الصناعي |
Imaginem se vocês, enquanto alunos do secundário tivessem o satélite por uma semana e fizessem experiências espaciais com ele. | TED | لذا تخيل، إذا كنت كمدرسة ثانوية لتمتلك القمر الصناعي لمدة أسبوع و يمكنك عمل تجارب فضائية باستخدامه. |
Sabemos agora que estamos a uma distância fixa do satélite. | TED | نعلم الآن بأنك تبعد مسافة ثابتة من القمر الصناعي |
Os dados do satélite TOMS 7, mostrados aqui, mostram a média anual das radiações ultravioletas na superfície da Terra. | TED | بيانات القمر الصناعي تومس 7، التي تظهر هنا، توضح المتوسط السنوي للأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض. |
O pessoal daqueles acampamentos sabem do programa dos nossos satélites. | Open Subtitles | لأن الناس في تلك المخيمات يعرفون على الأرجح بشكل أفضل منا في أي وقت بالضبط سيمر القمر الصناعي فوقهم |
Como pode ver, Sr. Bond, o satélite está agora sobre o... | Open Subtitles | كما تَرى، سّيد بوند، القمر الصناعي في الوقت الحاضر إنتهى |
Vão transmiti-lo ao vivo via satélite para 85 países. | Open Subtitles | سوف يذيعونه مباشرةً عبر القمر الصناعي ل85 دولة |
Tem um alcance de 16 km e dá a localização por satélite. | Open Subtitles | تصل إشارته حتى 10 أميال مع دعم كامل لإشارة القمر الصناعي |
O DragonSpy deles não aparece no radar ou no satélite. | Open Subtitles | سفينتهم التجسسية لا تظهر على الرادار أو القمر الصناعي. |
Que me informou que o satélite detectou o jacto do Tapia em espaço aéreo cubano há 20 minutos. | Open Subtitles | أخبروني للتو ذلك القمر الصناعي التقط طائرة تابيا في المجال الجوي الكوبي منذ 20 دقيقة مضت |
As únicas coisas que usam isso são um laser ou um câmara satélite para ver coisas a longa distância. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يستعمل هذه الأشياء إما آلة تصوير القمر الصناعي أو الليزر لرؤية الأشياء من بعيد |
O meu não é o único satélite sobre a Antártida. | Open Subtitles | لست انا الوحيد الذي رأى صور ذلك القمر الصناعي |
Só um satélite da NSA pode localizar por GPS um telefone codificado. | Open Subtitles | القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي وحده يمكنه تعقب هاتف مشفّر |
Agora, mostre-me a peça do satélite, e levaremos um dos vossos jeeps. | Open Subtitles | والآن أرني قطعة القمر الصناعي وسوف نغادر واحده من سيارت الجيب |
Era o único prato de satélite na cidade para captarmos algum sinal. | Open Subtitles | ذلك كَانَ صحنَ القمر الصناعي الوحيدِ في البلدةِ الذي يلتقط الاشارة |
Alguém está a tentar encontrar a minha localização, através do satélite. | Open Subtitles | . شخصا ما يحاول تحديد موقعي من خلال القمر الصناعي |
Se eles transmitiram aquele sinal para o Connexus via satélite! | Open Subtitles | اذا ارسلوا الاشارة إلى كونيكسس عن طريق القمر الصناعي |
Ele manteve aquele curso até que saiu do alcance do satélite. | Open Subtitles | بقي ي ذلك الاتجاه حتى اصبحَ القمر الصناعي خارج المدى. |
Telefone por satélite. Devia ser assim que contactavam com a base. | Open Subtitles | هاتف يعمل مع القمر الصناعي, لعلهم هكذا كانوا يتصلون بالقاعدة |
Agora não temos certeza do que exatamente aconteceu, mas, na aproximação, o satélite se tornou errático e despencou. | Open Subtitles | الآن، لسنا متيقّنين ممّا حدث، لكن في محاولة للإقتراب، خرج القمر الصناعي عن نطاق السيطرة وتحطّم |
Ouve com atenção, os satélites não se movem como as estrelas. | Open Subtitles | كال استمع لي جيدا القمر الصناعي لا يتحرك كماتتحركالنجوم. |
Deve demorar cerca de 15 minutos a readaptar o satelite. | Open Subtitles | هو سيأخذ حول 15دقيقة إلى إعادة تنظّم القمر الصناعي |