Mas se eles usarem esta bomba 5 milhões de pessoas podem morrer. | Open Subtitles | لكن إذا أستعملوا هذه القنبلةِ خمسة ملايين شخص يُمْكِنُ أَنْ يَمُوتوا. |
Se eles não tiverem isso, eles não podem usar a bomba. | Open Subtitles | إذا هم لا يملكونه، أذاً هم لن يَستطيعونَ إسْتِعْمال القنبلةِ |
Não. Imprensa não. Ainda não podemos falar sobre a bomba à comunicação. | Open Subtitles | لا.لَيسَ الصحافةَ.نحن لا نَستطيعُ التحدث إلى أجهزة الإعلام حول القنبلةِ بعد. |
Esta bomba tem um pequeno giroscópio dentro. | Open Subtitles | هذه القنبلةِ بها جيروسكوب صغير جداً بداخلها. |
Capitão, aquela granada tinha símbolos russos. | Open Subtitles | القائد، تلك القنبلةِ كَانَ عِنْدَها علاماتُ روسيةُ. |
Aqui fala M. Quebrámos o código para desarmar as ogivas, mas só temos cinco horas para encontrar a segunda bomba. | Open Subtitles | هذا إم . حَللنَا الرموز لنَزْع سلاح الرؤوس الحربية، لَكنَّنا امامنا خمس ساعاتِ فقط لإيجاد القنبلةِ الثانيةِ. |
Shiwan Khan precisa de uma esfera de berilio para completar a bomba. | Open Subtitles | شيوان خان يَحتاجُ لمجال بيريليومِ لإكْمال القنبلةِ. |
A explosão será cem vezes mais forte que a bomba sozinha. | Open Subtitles | وهذا الشئ سَيُسبّبُ إنفجار أكثر قوَّةً بــ100 مرةَ مِنْ القنبلةِ بمفردها |
Que tem esta bomba a ver contigo? | Open Subtitles | الذي هذه 'القنبلةِ' وَصلتَ إلى هَلْ مَعك؟ |
Speed, tu, a Megan e eu vamos procurar a bomba. | Open Subtitles | وسرعة، أنت مايجن و أنا سَأَبْحثُ عن القنبلةِ |
Talvez estivesses de saída porque sabias da bomba. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ على مخرجِكَ لأن عَرفتَ حول القنبلةِ. |
A questão torna-se, Ryan, para quem era destinada a bomba? | Open Subtitles | يُصبحُ السؤالُ رايان، مَنْ كان هذه القنبلةِ تَعْني؟ |
Mas Senhor, esta bomba é inútil para eles. | Open Subtitles | لكن سيدَى، هذه القنبلةِ عديمة الفائدةُ لهم. |
Não podemos falar sobre a bomba, mas podemos falar sobre ele. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ التحدث حول القنبلةِ لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نتحدث عنه. |
Deve ter sido usado para prender a bomba ao depósito de gasolina. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ إستعملَه لضمان القنبلةِ إلى دبابةِ الغازَ. |
Não tive nada a ver com a bomba no escritório da Julia. | Open Subtitles | ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا. |
É que esta bomba deu origem a uma bomba ainda maior. | Open Subtitles | لأن تلك القنبلةِ اصبحت من ولادة إلى قنبلة أكبر. |
A Mary diz que tem toda a intenção de usar a bomba, caso ela não receba o ficheiro. | Open Subtitles | ماري تَقُولُ بأنّها عِنْدَها كُلّ نية إستعمال القنبلةِ إذا هي لا تَحصَلُ عَلى الملفِ. |
Depois da bomba ser largada em Hiroshima e Nagasaki, | Open Subtitles | بعد القنبلةِ أُسقطتْ على هيروشيما وNagasaki، |
E quando comecei a suspeitar, ele tentou matar-me com a granada. | Open Subtitles | وعندما أصبحتُ مرتابَ، حاولَ قَتْلي بتلك القنبلةِ. |
Todos os que estavam lá dentro quando a granada explodiu têm que voltar para dentro das Urgências. | Open Subtitles | كلَّ شخصٍ كانَ متواجداً أثناء إنفجارِ القنبلةِ تلزمهُ العودةَ إلى غرفةِ الطوارئ |