Mas, se eu for importunada pelo consulado francês... ou pelo pessoal da imigração... isso vai estragar tudo. | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك إنزعاج في القنصلية الفرنسية أو لدى أشخاص الهجرة سأتلاعب بكل شيئ |
Usá-lo aonde? - Vou usá-lo para ir ao consulado francês uso-o amanhã. | Open Subtitles | سأرتديها لدى ذهابي إلى القنصلية الفرنسية سأرتديها غداً |
Uma limusina explodiu ao pé do consulado francês. | Open Subtitles | ليموزين قد أنفجرت بالقرب من القنصلية الفرنسية |
Aqui estão suas credenciais do consulado francês. | Open Subtitles | هذه أوراق اعتماده من القنصلية الفرنسية |
Lembra-se do ataque à Embaixada Americana, em Damasco, em 1986, do sequestro de seis cidadãos estrangeiros do consulado francês em Argel, no ano de 1997, ou da invasão do Banco Krungthai, em Bangkok, no ano de 2002? | Open Subtitles | أتتذكر الهجوم عام 1986 على السفارة الأمريكية في دمشق اختطاف الرعايا الأجانب الستة من القنصلية الفرنسية في الجزائر عام '97 |
O consulado francês de cá? | Open Subtitles | القنصلية الفرنسية هُنا ؟ |