Talvez devesse ligar à companhia de serviços por cabo. | Open Subtitles | ربنا يجب أن أتصل بشركة القنوات الفضائية فحسب. |
Não sei, mas ninguém foge por não pagar a televisão por cabo. | Open Subtitles | لا أدري ، ولكن لا يهرب المرء لعدم دفعه فاتورة القنوات الفضائية |
Têm por aqui televisão por cabo? | Open Subtitles | ألديك تلفاز يلتقط القنوات الفضائية هنا؟ |
Têm televisão por cabo aqui? | Open Subtitles | ألديك تلفاز يلتقط القنوات الفضائية هنا؟ |
No mês passado, mal pudemos pagar a TV por cabo e banhos de espuma, e... | Open Subtitles | الشهر الماضي بالكاد تحملنا مصاريف القنوات الفضائية والحمام ..... و الأن أنتِ |
Pensei que eras o homem da TV por cabo. | Open Subtitles | ظننتك عامل القنوات الفضائية |
Assim, se eu conseguir que os lacaios dele me vendam os seus 220 canais de televisão torno-me o terceiro maior fornecedor de televisão por cabo de toda a Ásia e o leão do Shabandar pode finalmente rugir pelo Japão. | Open Subtitles | الأن, اذا تمكنت ان اجعله يبيع لي خدمة 220 القنوات الفضائية التي يملكها سأصبح ثالث اكبر مزود للقنوات الفضائية في كل انحاء أسياء و أسد (شابندر) ان يزئر اخيراً فوق اليابان |