Sim, eu deixei cair café na minha blusa ontem, por isso, a idiota a andar pelo escritório com uma nódoa na camisa... | Open Subtitles | لقد سكبتُ القهوة على بلوزتى بالأمس لذا البلهاء المتجولة فى أرجاء المكتب ببقعة قديمة على قميصها ، ستكون أنا |
Antes do bebé gigante ter sido morto, estava a fazer café na praia. | Open Subtitles | قبل أن يقتل الطفل العملاق، كان يُعدّ القهوة على شاطئ البحر؟ |
No teleponto, na minha secretária, na máquina de café, no frasco dos sacos de açúcar ao lado da máquina de café. | Open Subtitles | على جهاز الصوت ، على مكتبي على آله القهوة على علبة السكر بجانب آلة القهوة |
O tipo que se senta lá à frente, a ler e cuspir café no uniforme dele. | Open Subtitles | رجل يجلس عند الواجهة ليقرأ و يسكب القهوة على زيّه الرسمي |
Claro que não. Só para um café. - Jantar. | Open Subtitles | كلا, قطعا لا يمكننا نتقابل لشرب القهوة على ما اظن |
O quê, tudo isto porque entornaste café em cima de ti? | Open Subtitles | كل هذا بسبب أنك سكبت القهوة على نفسك؟ |
Ponha um pouco de café nesse açúcar. | Open Subtitles | خذ كمية أخرى من القهوة على هذا السكر الكثير |
Deita-me café pelo pescoço. | Open Subtitles | سكب القهوة على عنقي |
Parece que um auxiliar qualquer derramou café sobre a placa-mãe. | Open Subtitles | يبدو أن العامل سكب القهوة على لوحة التحكم |
Ela entrou em pânico. Põe mais grãos de café na panela, ela está a começar a cheirar mal. | Open Subtitles | أيمكنكَ أنّ تسقط القليل من القهوة على الأرضية؟ |
Ele tem de entornar o café na camisa, às sete e cinco. | Open Subtitles | يجب أن تنسكب القهوة على قميصه في الساعة 7: 05 |
Tem uma mancha de café na camisa. | Open Subtitles | رجاءً؟ أي شيء؟ توجد بقعة من القهوة على قميصك |
Olha, recebi outra gorjeta de 10 deste tipo e entornei-lhe café na cara. | Open Subtitles | انظروا, حصلت للتو على بقشيش 10 دولارات من هذا الرجل رغم انني سكبت القهوة على وجهه |
Tens uma mancha de café na camisa. | Open Subtitles | توجد بقعة صغيرة من القهوة على قميصك ، أترى؟ |
Isso aconteceu há 20 anos. Agora, visito empresas que acabaram com o café na secretária porque querem que as pessoas passem mais tempo em volta das máquinas de café e conversem umas com as outras. | TED | الآن، كان هذا منذ 20 سنة ماضية، و الآن أزور الشركات التي تمنع فناجين القهوة على المكاتب لأنهم يريدون الناس أن يتسكعون عند آلات القهوة و التحدث مع بعضهم البعض. |
Deixei um pouco de café no fogão para si. | Open Subtitles | تركت القهوة على لوح التسخين من أجلك. |
Porquê é que está um bule de café no chão? | Open Subtitles | لماذا يوجد وعاء القهوة على الأرض؟ |
Quatro canecas de café no balcão. | Open Subtitles | أربعة أكواب من القهوة على الطاولة |
Vamos tomar um café a caminho da esquadra. | Open Subtitles | دعونا الاستيلاء على القهوة على طريق العودة إلى حي. |
Ela está em um café na esquina da Cambridge e Shiloh. | Open Subtitles | إنها تحتسي القهوة على ركن "كامبيردج" و "شيلوه" |
- Derramei café em meus isqueiros lá dentro. - Sim. | Open Subtitles | لقد سكبت القهوة على اعواد الثقاب خاصتي |
- Eu bebo um café pelo caminho. | Open Subtitles | - أنا الاستيلاء على القهوة على الطريق. |
Então, não devias de ter derramado café sobre ela. | Open Subtitles | حسناً ، كان يجب عليك عدم إسكاب القهوة على قميصك |