Um Tenente Coronel das Forças Especiais, que podem vir a desenvolver? | Open Subtitles | ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟ |
Sete anos nas Forças Especiais. Dois continentes. Três guerras. | Open Subtitles | ،سبع سنوات مع القوات الخاصة قارّتان وثلاثة حروب |
Este tipo deve ser das Forças Especiais ou dos Navy SEALs. | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
SWAT em posição, a todas as unidades respondam. | Open Subtitles | لتتدخل القوات الخاصة, تحركوا على الجميع أخذ أماكنهم |
Nas Forças Especiais, pelo menos sabíamos por quem lutávamos. | Open Subtitles | في القوات الخاصة, على الأقل نعرف من نحاربه. |
Quando estive nas Forças Especiais, mantiveram-me numa prisão Afegã onde tudo o que conseguia ver era um pedaço do céu azul. | Open Subtitles | عندما كنت في القوات الخاصة قامو بوضعي في سجن أفغاني الكل اللدي استطيع رؤيته هو قطعة من السماء الزرقاء |
Eram soldados em trajes classe A treinados pelas Forças Especiais e com a cobertura de uma sub-metralhadora MP5. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا جنود يرتدون بذات الحماية تدريب القوات الخاصة وغطاء ناري من سلاح أم بي 5 |
- Ou seja, os homens que te fizeram prisioneira naquele laboratório eram Forças Especiais da República Terrestre. | Open Subtitles | هذا يعني أن الرجال الذين أخذوك كأسيرة في ذلك المختبر من القوات الخاصة للجمهورية الأرض |
Tal como dissemos repetitivamente, todos os membros daquela equipa de Forças Especiais foram mortos durante o ataque. | Open Subtitles | ،كما قلنا مراراً و تكراراً جميع أعضاء هذا الفريق من القوات الخاصة قُتِلوا في الهجوم |
Ela é das Forças Especiais ou foi bem treinada. | Open Subtitles | أنها من القوات الخاصة أو مُدربة تدريب إستخباراتى |
Forças Especiais soviéticas. Em batalha matamos os nossos próprios feridos. | Open Subtitles | من القوات الخاصة السوفييتية إننا نقتل جرحانا في المعارك. |
Cumpriu 14 anos nas Forças Especiais, no destacamento Delta. | Open Subtitles | قضى 14 عاما في القوات الخاصة فصيلة دلتا |
Foi nos Rangers, nas Forças Especiais. | Open Subtitles | لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة |
Dizem que te mandam Forças Especiais na Primavera para te ajudar. | Open Subtitles | وهناك بعض أن يقول هم سينزلون بعض القوات الخاصة في الربيع المقبل لمساعدتكم |
Transmitindo direto, mas antes, a seção de moda nas Forças Especiais, Sargento Ernest Lee Sincere. | Open Subtitles | هذا الشخص قادم لك الان اولا , تقارير الموضة من قطاع القوات الخاصة العريف ايرنست لى سينسير |
Nós somos polícias de uma pequena cidade, mas nós cumprimos o nosso dever tal como os herois das Forças Especiais. | Open Subtitles | نحن مجرد قسم ريفى صغير للخرقاء يا كولونيل لكن من المتوقع أن نقوم بأعمالنا مثل أبطالنا فى القوات الخاصة |
Nas Forças Especiais, nos ensinamos as pessoas a permanecerem vivas, no cumprimento do seu dever. | Open Subtitles | فى القوات الخاصة نعلم الناس أن يبقوا أحياء فى ظلّ الواجب |
Assim com alguma informação de minha parte... SWAT matou um durante um assalto. | Open Subtitles | وبنـاءاً على معلومات مني , بدء فريق القوات الخاصة بالهجـوم على منزلهـم |
É uma tatuagem militar, muita gente que serviu a Força Especial tem. | Open Subtitles | إنه وشم عسكرى الكثير من الناس الذين خدموا في القوات الخاصة لهم نفس الوشم |
Tu, senhor SEAL da Marinha sobrevivente, vens comigo. | Open Subtitles | أنت السيد المكافح في القوات الخاصة ستأتي معي |
Nós provincianos cumprimos o dever, tal como os heróis da unidade especial. | Open Subtitles | نحن مجرد قسم ريفى صغير للخرقاء يا كولونيل لكن من المتوقع أن نقوم بأعمالنا مثل أبطالنا فى القوات الخاصة |
Spetsnaz, Forças Especiais Ucranianas, combateu com os russos no Afeganistão, contra os russos na Chechénia. | Open Subtitles | القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان |
Como é que um ex-militar das Operações Especiais se torna ama-seca? | Open Subtitles | كيف أمسى الحال بجندي سابق في القوات الخاصة ليعمل كمربية؟ |
Foram treinados por os nossos Boinas Verdes. | Open Subtitles | رجالنا من القوات الخاصة الأمريكية هم من قاموا بتدريب هؤلاء الأوغاد |
Em África, a segurança privada é hoje o maior empregador do continente. | TED | في أفريقيا، أكبر موظِّف في القارة الآن هي القوات الخاصة. |