ويكيبيديا

    "القواعد في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bases em
        
    • as regras
        
    Já se publicou uma centena de trabalhos de pesquisa científica usando editores de bases em organismos que variam desde bactérias a plantas, ratos e primatas. TED نُشرت فعلًا مائة ورقة بحثية علمية، استخدام محرري القواعد في الكائنات الحية التي تتراوح من البكتيريا إلى النباتات إلى الفئران إلى القرود.
    Embora os editores sejam muito novos para entrarem em ensaios clínicos com seres humanos, há cientistas que conseguiram alcançar um marco decisivo rumo a esse objectivo usando editores de bases em animais para corrigir mutações pontuais que causam doenças genéticas humanas. TED بينما يعد محررو القواعد جديدة للغاية إلا أنها دخلت فعلًا في المحاولات السريرية البشرية، نجح العلماء في تحقيق معلمًا هامًا نحو ذلك الهدف عن طريق استخدام محرري القواعد في الحيوانات لتصحيح الطفرات النقطية التي تسبب الأمراض الوراثية البشرية.
    Embora muitas dessas doenças sejam consideradas tratáveis pela correcção da mutação subjacente, mesmo numa modesta fracção de células de um órgão, a distribuição de máquinas moleculares como editores de bases em células de um ser humano pode ser desafiadora. TED بينما أعتقد أن العديد من هذه الامراض قابلة للعلاج عن طريق تصحيح الطفرات الكامنة حتى في جزء بسيط للخلايا في عضو ما، توصيل الآلات الجزيئية مثل محرري القواعد في خلايا الكائن البشري يمكنُ أي يمثل تحديًا صعبًا.
    Mais tarde, falaremos de todas as regras. Open Subtitles الآن سوف نذهب أكثر من جميع القواعد في وقت لاحق.
    Cavalheiros, Já vos dei as regras nos vestiários. Open Subtitles أيها السادة، تليت عليكما القواعد في غرفة الملابس
    Conhecem as regras da casa. Estando aqui, vocês irão obedecê-las. Open Subtitles أنت تعرف القواعد في منزلي طالما أنت هنا سوف تلتزم بها
    A Jericho tem bases em todo o lado. Open Subtitles "جيريكو" لديها هذه القواعد في كل مكان
    Não podemos estar sempre a mudar as regras. Open Subtitles لا يمكننا الاستمرار في تغيير القواعد في كل مرة
    Ouve, então as regras aqui são como as do mundo real? Open Subtitles مهلا، الاستماع، حتى القواعد في هنا مجرد ترغب في العالم الحقيقي؟
    Se um prisioneiro quebrar as regras, terão 30 minutos para escolherem a acção disciplinar apropriada. Open Subtitles إذا قام سجين بكسر القواعد في خلال ثلاثون دقيقه يجب أن تتخذ وسيله تأديب مناسبه
    Morreram crianças enquanto seguias as regras na tua operação. Open Subtitles بينما تدير الأُمور بالقوانين توفى الاطفال بينما كنت تتبع القواعد في العملية الخاصة بك
    Só os Alemães inventariam um jogo de cartas em que as regras mudam a meio. Open Subtitles الألمانيون فقط هم الذين اخترعوا لعبة ورق حيث تتغير القواعد في منتصف طريق إكمالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد