O Poder das Três permanece intacto, inocentes são salvos. | Open Subtitles | فكلما بقِيَت القوة الثلاثية متوحدّة كلما أنقذنا الأبرياء |
Ele vai insistir, para que ela tenha o Poder das Três com ela. | Open Subtitles | إنه سَيُصِر على إحضار القوة الثلاثية معها |
O Poder das Três libertar-nos-á. O Poder das Três libertar-nos-á. | Open Subtitles | القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا |
O Poder das Três libertar-nos-á. O Poder das Três libertar-nos-á. | Open Subtitles | القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا القوة الثلاثية ستقوم بتحريرنا |
Já tivemos feitiços que nos saíram mal antes, mas nunca o Poder das Três. | Open Subtitles | لقد فشلنا في عدة تعاويذ مُسبقاً، لكن ليس بوجود القوة الثلاثية |
Bom, seja o que for, é bom que não requeira o Poder das Três para o destruir. | Open Subtitles | حسناً, مهما كان من الأفضل أنه لا يتطلب القوة الثلاثية لقهره |
A Phoebe, a Paige e eu estamos aqui agora. Temos o Poder das Três. | Open Subtitles | "فيبي", "بايج" وأنا هنا الآن لدينا القوة الثلاثية |
O Poder das Três. | Open Subtitles | القوة الثلاثية. |
- Precisam de um feitiço do Poder das Três. | Open Subtitles | -إنكِ ستحتاحين إلى القوة الثلاثية |
Ora, ora. O Poder das Três. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, القوة الثلاثية |
Com o Poder das Três. | Open Subtitles | القوة الثلاثية |