Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. | Open Subtitles | لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ |
Não interessa se é a Agência Nacional de Segurança ou a Polícia do Vaticano. | Open Subtitles | ولا آبه إن كان من أمامي وكالة الأمن القوميّ أم الشرطة الفاتيكانيّة |
Para além da transmissão por satélite, nada constitui risco de segurança Nacional. | Open Subtitles | عدا شارة البث بفلا شيء يمكن اعتباره تهديدًا للأمن القوميّ |
Apanhámo-lo a caminho da morgue, está na arca frigorífica na Segurança Interna onde ninguém poderá encontrá-lo. | Open Subtitles | في طريقها إلى المشرحة وهي بثلاّجة الأمن القوميّ حيث لا يمكن لأحد إيجادها |
E se a Segurança Interna estivesse metida nisto desde o início? | Open Subtitles | ماذا لو كانت دائرة الأمن القوميّ متورّطة في هذا منذ البداية؟ |
Ele recrutou-me para o programa, depois deixou o F.B.I. para ajudar no comando da Homeland Security. | Open Subtitles | جنّدني بالبرنامج، ثم ترك مكتب التحقيقات ليساعد في إدارة الأمن القوميّ |
Então sabe que em casos de segurança Nacional, o protocolo padrão é posto de lado. | Open Subtitles | إذن فأنت تفهم بأنه في حالات الأمن القوميّ تتراجع أولويّات الأنظمة القياسيّة |
Seja como for, General, o Presidente considera que quando a Segurança Nacional está em jogo, | Open Subtitles | حسناً، قد يكون الأمر هكذا، حضرة الجينرال، إنّـه قرار موقع من الرئيس أنـّه في حالة تهديد أمننا القوميّ بالخطر، |
Então, deixem-me que vos pergunte, no caso de concluirmos que a nossa Segurança Nacional ficará melhor servida, se vos negar o abrigo no nosso planeta | Open Subtitles | لذا دعني أسألك إن كان استنتاجنا النهائيّ أنّ أفضل الحلول لأمننا القوميّ هي حرمانكم من اللّجوء على كوكبنا، |
Mas se for verdade, há bastantes implicações para a segurança Nacional. | Open Subtitles | لكن لو صحّ هذا، ستكون هناك نتائجُ هائلة على الأمن القوميّ |
Emitimos um alerta para a carrinha. O NCIC (Centro de Informação Nacional de Crime) abriu um ficheiro sobre as miúdas. | Open Subtitles | أصدرنا تعميماً عن الشاحنة، وبدأ مركز معلومات الجرائم القوميّ ملفاً عن الفتاتين |
Estamos aqui hoje para tratar de assuntos importantes, respeitantes ao futuro da nossa segurança Nacional. | Open Subtitles | نجتمع اليوم لنناقش بعض المسائل المهمّة المتعلّقة بمستقبل أمننا القوميّ |
É uma emergência Nacional de nível 5. | Open Subtitles | هذه حالة طارئة للأمن القوميّ في المستوى الخامس من الأهميّة. |
Iremos chamar-Ihe Parque Nacional Sem Glaciares em meados do século, porque todos os glaciares terão desaparecido. | Open Subtitles | سنسمّيه المتنزّه القوميّ النهر الجليدي المتناقصّ بحلول منتصف القرن لأنّ جميع أنهار الجليد ستزول. |
As pessoas que não gostam da fuga tentam dizer que prejudicou a segurança Nacional. | Open Subtitles | الأُناس الذين لم يعجِبَهُم التسريب، محاولين القول بإنّ التسريب كان ضرراً بالأمن القوميّ. |
Há algumas provas contra si, que o Ministério Público acredita que devem ser mantidas em segredo do público e de si, no interesse da segurança Nacional. | Open Subtitles | هُناك بعض الأدلة ضدك، الذي يظن الإدعاء إنها يجب أن تبقى بعيدة عن الناس و عنك من أجل مصلحة الأمن القوميّ. |
A Coroa argumenta que esta prova, não deve ser divulgada à Defesa, no interesse da segurança Nacional. | Open Subtitles | يُطالب الإدعاء أن هذه الأدلة يجب لايتم كشفها للدفاع من أجل مصلحة الأمن القوميّ. |
Se a Segurança Interna sabe onde estamos, mas cedo ou mais tarde virão atrás de nós. | Open Subtitles | إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً |
Não sejas estúpido. Tu não podes lutar contra toda a Segurança Interna. | Open Subtitles | لا تكن غبيّاً، لا يمكنك مقاومة كلّ رجال الأمن القوميّ |
As nossas fotos não estão escarrapachadas na televisão. A Segurança Interna está a tratar disto discretamente. | Open Subtitles | لم تُنشر صورنا في التلفاز، سيبقي الأمن القوميّ الأمر داخليّاً |
"Carlton Fog com Jack Freed, da Homeland Security." | Open Subtitles | "كارلتون فوغ) مع رجل) الأمن القوميّ (جاك فريد)" |
A "First National Credit Union" foi assaltada por quatro homens armados. | Open Subtitles | اتحاد الائتمان القوميّ الأول، عقد من قبل 4 رجال مسلّحين |