ويكيبيديا

    "القوميّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nacional
        
    • Interna
        
    • Homeland
        
    • National
        
    Tenho um número parcial. Podemos examiná-lo com a Agência de Segurança Nacional. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    Não interessa se é a Agência Nacional de Segurança ou a Polícia do Vaticano. Open Subtitles ولا آبه إن كان من أمامي وكالة الأمن القوميّ أم الشرطة الفاتيكانيّة
    Para além da transmissão por satélite, nada constitui risco de segurança Nacional. Open Subtitles عدا شارة البث بفلا شيء يمكن اعتباره تهديدًا للأمن القوميّ
    Apanhámo-lo a caminho da morgue, está na arca frigorífica na Segurança Interna onde ninguém poderá encontrá-lo. Open Subtitles في طريقها إلى المشرحة وهي بثلاّجة الأمن القوميّ حيث لا يمكن لأحد إيجادها
    E se a Segurança Interna estivesse metida nisto desde o início? Open Subtitles ماذا لو كانت دائرة الأمن القوميّ متورّطة في هذا منذ البداية؟
    Ele recrutou-me para o programa, depois deixou o F.B.I. para ajudar no comando da Homeland Security. Open Subtitles جنّدني بالبرنامج، ثم ترك مكتب التحقيقات ليساعد في إدارة الأمن القوميّ
    Então sabe que em casos de segurança Nacional, o protocolo padrão é posto de lado. Open Subtitles إذن فأنت تفهم بأنه في حالات الأمن القوميّ تتراجع أولويّات الأنظمة القياسيّة
    Seja como for, General, o Presidente considera que quando a Segurança Nacional está em jogo, Open Subtitles حسناً، قد يكون الأمر هكذا، حضرة الجينرال، إنّـه قرار موقع من الرئيس أنـّه في حالة تهديد أمننا القوميّ بالخطر،
    Então, deixem-me que vos pergunte, no caso de concluirmos que a nossa Segurança Nacional ficará melhor servida, se vos negar o abrigo no nosso planeta Open Subtitles لذا دعني أسألك إن كان استنتاجنا النهائيّ أنّ أفضل الحلول لأمننا القوميّ هي حرمانكم من اللّجوء على كوكبنا،
    Mas se for verdade, há bastantes implicações para a segurança Nacional. Open Subtitles لكن لو صحّ هذا، ستكون هناك نتائجُ هائلة على الأمن القوميّ
    Emitimos um alerta para a carrinha. O NCIC (Centro de Informação Nacional de Crime) abriu um ficheiro sobre as miúdas. Open Subtitles أصدرنا تعميماً عن الشاحنة، وبدأ مركز معلومات الجرائم القوميّ ملفاً عن الفتاتين
    Estamos aqui hoje para tratar de assuntos importantes, respeitantes ao futuro da nossa segurança Nacional. Open Subtitles نجتمع اليوم لنناقش بعض المسائل المهمّة المتعلّقة بمستقبل أمننا القوميّ
    É uma emergência Nacional de nível 5. Open Subtitles هذه حالة طارئة للأمن القوميّ في المستوى الخامس من الأهميّة.
    Iremos chamar-Ihe Parque Nacional Sem Glaciares em meados do século, porque todos os glaciares terão desaparecido. Open Subtitles سنسمّيه المتنزّه القوميّ النهر الجليدي المتناقصّ بحلول منتصف القرن لأنّ جميع أنهار الجليد ستزول.
    As pessoas que não gostam da fuga tentam dizer que prejudicou a segurança Nacional. Open Subtitles الأُناس الذين لم يعجِبَهُم التسريب، محاولين القول بإنّ التسريب كان ضرراً بالأمن القوميّ.
    Há algumas provas contra si, que o Ministério Público acredita que devem ser mantidas em segredo do público e de si, no interesse da segurança Nacional. Open Subtitles هُناك بعض الأدلة ضدك، الذي يظن الإدعاء إنها يجب أن تبقى بعيدة عن الناس و عنك من أجل مصلحة الأمن القوميّ.
    A Coroa argumenta que esta prova, não deve ser divulgada à Defesa, no interesse da segurança Nacional. Open Subtitles يُطالب الإدعاء أن هذه الأدلة يجب لايتم كشفها للدفاع من أجل مصلحة الأمن القوميّ.
    Se a Segurança Interna sabe onde estamos, mas cedo ou mais tarde virão atrás de nós. Open Subtitles إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً
    Não sejas estúpido. Tu não podes lutar contra toda a Segurança Interna. Open Subtitles لا تكن غبيّاً، لا يمكنك مقاومة كلّ رجال الأمن القوميّ
    As nossas fotos não estão escarrapachadas na televisão. A Segurança Interna está a tratar disto discretamente. Open Subtitles لم تُنشر صورنا في التلفاز، سيبقي الأمن القوميّ الأمر داخليّاً
    "Carlton Fog com Jack Freed, da Homeland Security." Open Subtitles "كارلتون فوغ) مع رجل) الأمن القوميّ (جاك فريد)"
    A "First National Credit Union" foi assaltada por quatro homens armados. Open Subtitles اتحاد الائتمان القوميّ الأول، عقد من قبل 4 رجال مسلّحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد