Vejo-o no camião sem fazer nada. É um pouco assustador. | Open Subtitles | أراه جالسا في الشاحنة، وعدم القيام بأي شيء مخيف، |
Só te estou a pedir que escutes. Não tens de fazer nada. | Open Subtitles | أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء |
Ainda é preciso um laboratório profissional para trabalhar; não vamos fazer nada com significado fora de um laboratório profissional. | TED | لكن ستظلون بحاجة إلى مختبر محترف لإنجاز العمل؛ فلا يمكنكم القيام بأي شيء ذو أهمية دون مختبر محترف. |
Estava aqui a pensar se talvez quisesses fazer alguma coisa um dia destes. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا كنت تودين القيام بأي شيء ؟ |
Um gajo que pode rir de tudo ou fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | وقال الرجل الذي يمكن أن تضحك على أي شيء أو القيام بأي شيء. |
Foi o único que tentou fazer algo para impedir que isto acontecesse. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي حاول القيام بأي شيء للحيلولة دون حدوث ذلك |
Não posso fazer nada até à morte. Ordens do médico. | Open Subtitles | ، أنا لا استطيع القيام بأي شيء يؤدي إلى الموت، هذه أوامر الطبيب. |
Por muito que eu queira ajudá-lo, temo não poder fazer nada. | Open Subtitles | بقدر ما أريد أن تساعدك، أخشى عدم القدرة على القيام بأي شيء. |
Ninguém deve fazer nada contra a própria vontade. | Open Subtitles | لا يجب أن يجبر أي شخص على القيام بأي شيء ضد إرادته |
Não podemos fazer nada sem o enxofre. Não temos escolha. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا القيام بأي شيء من دون الكبريت ليس لدينا ايّ خيار آخر. |
Vê, não precisa fazer nada. | Open Subtitles | أترين، لا يتوجب عليك القيام بأي شيء بنفسك |
Nunca te forçaremos a fazer nada para a qual não estejas pronto. | Open Subtitles | لن نُجبِرك على القيام بأي شيء لستَ مستعداً له، حسناً؟ |
Incrível, a tua irmã não consegue fazer nada sozinha. | Open Subtitles | أقسم بالله أن أختك تستطيع القيام بأي شيء بمفردها. |
Vocês já são homens crescidos, e não são capazes de fazer nada sozinhos. | Open Subtitles | أنتما رجلان ناضجان, ولا تستطيعان القيام بأي شيء لنفسيكما. |
Não tem de fazer nada, dê-me apenas uns comprimidos. | Open Subtitles | ليس لديك إلى القيام بأي شيء. فقط أعطني بعض حبوب منع الحمل. |
De que vale fazer alguma coisa se não praticarmos o bem? | Open Subtitles | ما هو الهدف من القيام بأي شيء ، الا اذا كنتَ بارعًا فيه ؟ |
Se tentar fazer alguma coisa, mato-o com ela, não duvide. | Open Subtitles | إن حاولت القيام بأي شيء.. فسأقتلك بها ولا تعتقد أنني لن أفعل. |
Estás em dívida para com a Máfia. Isso significa que eles te podem pedir para fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | أنت مُدين للمافيا، هذا يعني أنهم سيطلبون منك القيام بأي شيء |
Se fizeres qualquer trabalho, como aquele que acabaste de fazer... podes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | تعرف، لو أديت أي عمل كما فعلت بالمزرعة عندها يمكنك القيام بأي شيء |
Quando anunciaram o vosso casamento, fiquei desesperado, queria fazer algo para o evitar. | Open Subtitles | أحسست باليأس أردت القيام بأي شيء لإيقافه |
Nunca obriguei-te a fazer o que quer que fosse, Jamal. | Open Subtitles | لم أجبرك على القيام بأي شيء يا جمال |
Dói-me tanto quanto um pai mandar a sua própria filha para um bordel, mas... não importa o quão repugnante seja... deves fazer tudo o que puderes para te aproximares dele... e descobrir onde as armas estão escondidas. | Open Subtitles | إن الأمر يؤلمني و كأن أباً يرسل ابنته لبيت دعارة بالرغم من فظاعة الأمر.. إلا أن عليك القيام بأي شيء للتقرب منه |