ويكيبيديا

    "القيام بنفس الشيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer o mesmo
        
    • fazer a mesma coisa
        
    Não. É fazer o mesmo que te fizeram a ti. Open Subtitles كلا، وإنما هي القيام بنفس الشيء الذي فعله بك شخص ما.
    Para ser honesto, deixei recentemente... e tu devias fazer o mesmo. Open Subtitles لأكون صادقا , لقد أقلعت مؤخراً . و يجب عليك القيام بنفس الشيء
    Aqui, quando vamos mudar de faixa, o carro à nossa esquerda decide que quer fazer o mesmo. TED هنا، عند قيامنا بانعطاف بسيط، تقررالسيارة على يسارنا أنها تريد القيام بنفس الشيء .
    Com tório, podíamos fazer a mesma coisa com 7000 toneladas de tório que podia ser extraído num único local. TED مع الثوريوم، يمكننا القيام بنفس الشيء باستخدام 7000 طن من الثوريوم والتي يمكن استخراجها من موقع واحد.
    E se fosse possível fazer a mesma coisa com uma célula fotovoltaica ou com uma bateria? TED وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟
    Se agarrar nas extremidades, posso fazer o mesmo, esticá-las. TED إذا سحبت الجهة العليا يمكنني القيام بنفس الشيء -- تمديدها
    Eu poderia fazer o mesmo. A gente me ama. Open Subtitles يُمكنني القيام بنفس الشيء الناس تُحبني
    Acreditamos que possa conseguir fazer o mesmo. Open Subtitles نعتقد أنّك تستطيعين القيام بنفس الشيء
    Enquanto via as fotos, algumas tinham mais de cem anos, algumas ainda estavam no envelope da casa de revelação. Enquanto retocadora, não podia deixar de pensar que eu podia corrigir aquele rasgo e aquele arranhão e conhecia centenas de pessoas que podiam fazer o mesmo. TED وأنا أنظر في الصور، كانت بعضها بعمر أكثر من مئة سنة، بعضها ما زال في المغلف من مختبر المعالجة، لم أملك إلا أن أفكر أنني كمنقحة أستطيع أن أصلح ذلك التمزق وأرمم ذلك الخدش، وقد كنت أعرف مئات الناس الذين يمكنهم القيام بنفس الشيء.
    (Risos) Disse à minha irmã: "Provavelmente andámos a fazer o mesmo, "a carregar com histórias inventadas que nos mantinham separadas". TED (ضحك) أخبرتُ أختي ربما يتوجتُ علينا القيام بنفس الشيء. المرور على القصص المختلقة في رأسينا والتي جعلت منا منفصلتين.
    E eu te pedi para fazer o mesmo. Open Subtitles وسألتك القيام بنفس الشيء.
    E imagina a minha surpresa quando vi aquela rapariga na televisão, a quem obrigaste a fazer o mesmo. Open Subtitles حتى لا يكون هناك فرصه بأن تؤذيني مره أخرى ... وتخيلي مفاجأتي عندما رأيت بالتلفاز تلك الفتاة التي أجبرتها على القيام بنفس الشيء
    Pressuponho que com as modificações de software que te dei, seremos capazes de fazer a mesma coisa com isto. Open Subtitles أظنّ أنه مع تعديلات البرنامج التي أعطيتها لكِ. سنستطيع القيام بنفس الشيء مع هذه.
    Se aceitar a minha oferta, pode fazer a mesma coisa para o Governo Federal. Open Subtitles إذا قبلتي عرضي، يمكنك القيام بنفس الشيء لصالح الحكومة الفدرالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد