Na minha humilde opinião, uma das melhores realizadoras do Capitólio. | Open Subtitles | إنها خليفتي وهي من أفضل المخرجات الصاعدات في الكابيتول |
Sra. Presidente, três esquadrões do Capitólio, entraram no nosso espaço aéreo. | Open Subtitles | معالي الرئيسة، ثلاثة فرق من قوات الكابيتول دخلت مجالنا الجوي |
Sobrepomos a planta do Capitólio e achamos a localização do Congressista. | Open Subtitles | والأن سأضع فوقه مُخططات الكابيتول لأحدد موقع عضو الكونغرس بالتحديد |
Do mesmo tipo dos usados no atentado ao Capitólio. | Open Subtitles | نفس النوع الذي تم إستخدامه في تفجر الكابيتول |
Também gostaria de o convidar para visitar a Câmara, desde que saiba pedir para ir à rua. | Open Subtitles | وايضا اريد ان ادعوا المستضعف الى الكابيتول ونزوده بمنزله , هذا كل شئ |
Mas não pode ser mais luminoso do que o Capitólio ou alguns dos monumentos. | TED | ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول أو بعض من المعالم. |
Isso levou-me ao Capitólio na companhia de um dos líderes da Coligação Cristã, e meu amigo, para defender a neutralidade da Internet. | TED | وهذا قادني لزيارة تلة الكابيتول مع أحد قادة التحالف المسيحي، صديقي، للضغط من أجل حيادية الشبكة. |
Vem a chegar o helicóptero do Presidente... que aterra neste momento na praça da ala leste do Capitólio. | Open Subtitles | ها قد وصلت طائرة الرئيس طائرة البحرية رقم واحد ستهبط في الميدان شرق الجانب الشرقي من الكابيتول |
Os professores em manifestação no Capitólio. | Open Subtitles | هناك مظاهرات المدرسين في ميدان الكابيتول |
Fui morto no Capitólio. Brutus me matou. | Open Subtitles | وقد تم قتلي في قاعة الكابيتول بروتوس قتلني |
Sou a Tracey Kimberly, em directo do Capitólio, onde fomos convidados a seguir os diversos acontecimentos orientados por um desconhecido advogado da firma Whiteman Small Johnson. | Open Subtitles | هذه هى تريسى كمبرلى أقدم لكم تقريرا على الهواء من الكابيتول الذى شهد للتو تطور مذهل للأحداث |
com nitrato suficiente para fazer explodir o Capitólio. | Open Subtitles | مع نيترات كافية للقضاء على بناية الكابيتول. |
O Capitólio é claramente uma mama gigante. | Open Subtitles | مبنى الكابيتول من الواضح أنه تماما براز عملاق |
A ponta do compasso está sobre o edifício do Capitólio. | Open Subtitles | وجهة البوصلة بإتّجاه مبنى الكابيتول الأمريكي |
Estes Tributos deverão ser entregues à custódia do Capitólio. | Open Subtitles | والأشخاص المختارون سيت نقلهم للحجز التحفظي في .. ,الكابيتول |
Foi o primeiro a dar-me as boas-vindas ao Capitólio. | Open Subtitles | هو كان اول عضو رحب بك في الكابيتول, تعرفينه؟ |
Estamos a considerar que o corpo vai ser enterrado na rotunda do Capitólio. | Open Subtitles | كما نعتقد أن جثته ستكون في قاعة الكابيتول. |
E se, de todos os lugares, uma rapariga do Distrito 12, pode desafiar o Capitólio e ficar impune, o que os impede de fazer o mesmo? | Open Subtitles | واذا كانت فتاه من المقاطعه 12 دوناً عن كل الاماكن تحدت . الكابيتول . ورحلت دون أذى |
Graças à generosidade do Capitólio, nunca estivemos tão próximos. | Open Subtitles | والشكر لكرم الكابيتول .. لم نكن اقرب من هذا من قبل |
Devo andar cinco quilómetros por dia no Capitólio. | Open Subtitles | ولا بد لي من المشي ثلاثة أميال في اليوم حول ذلك الكابيتول |
Enquanto estava ali em auto-comiseração, o Cad e o Barsinister tinham voltado à Câmara. | Open Subtitles | وبينما كنت قابع هناك , اشعر بالاسى على نفسي كاد و بارسينتور عادوا الى الكابيتول |