O colírio deste frasco vai durar o dia todo | Open Subtitles | هبوط العينَ مِنْ هذه القنينةِ سَيَدُومُ اليومَ الكاملَ |
Porque o restaurante todo está a falar das tuas coxas e do teu cu. | Open Subtitles | لأن المطعمَ الكاملَ يَتكلّمُ حول أفخاذِكَ وقاعِكِ. |
Olhe, eu tenho uma ideia, vamos tentar passar o dia todo sem nos chatearmos | Open Subtitles | عِنْدي فكرةُ. دعنا نَذْهبُ اليومَ الكاملَ بدون دُخُول شَعرِ بعضهم البعضِ. |
E então, quando ele menos espera, você joga seu corpo todo nele. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عندما هو أقلّ يَتوقّعُه، تَرْمي جسمَكَ الكاملَ إليه. |
Ele comeu o peru todo que estava na mesa. | Open Subtitles | أَكلَ الديك الرومي الكاملَ فوراً المنضدة. |
Este elefante irá servir de alimento para todo o grupo durante pelo menos uma semana. | Open Subtitles | هذا الفيلِ سَيَغذّي الفريق الكاملَ لإسبوع على الأقل. |
Despacha-te ou vamos ficar aqui todo o dia. | Open Subtitles | يَبْعثُك أَو نحن سَنَكُونُ هنا اليومَ الكاملَ. |
O Vannacutt instalou um mecanismo capaz de fechar todo o asilo. | Open Subtitles | Vannacutt ركّبَ a آلية الذي يُمْكِنُ أَنْ يُغلقَ اللجوءَ الكاملَ. |
- E todo o grupo europeu destruído. | Open Subtitles | إنّ الفريقَ الأوروبيَ الكاملَ قد أبيد |
Ele cbre todo o lado da colina | Open Subtitles | هو يَغطّي سفحَ التل الكاملَ |
- Ganha o pote todo. | Open Subtitles | - تَرْبحُ القدرَ الكاملَ. |