Está a manter-se nas zonas escondidas, onde as câmaras de segurança não a apanham. | Open Subtitles | إنها تحشرها في المنطقة الخفية حيث الكاميرات الأمنية لا تصل هذه الفتاة قامت بعملها الصحيح |
A energia do edifício foi cortada, as câmaras de vigilância desactivadas. | Open Subtitles | طاقة المبنى قُطعت الكاميرات الأمنية عُطّلت |
Verifiquem todas as câmaras de segurança em redor do perímetro. - Testemunhas, alguém deve tê-lo visto. | Open Subtitles | تفقد الكاميرات الأمنية في المحيط والشهود، فلابد من أن أحدهم رآه |
Mas havia lá muitos DVDs destes. São das câmaras de segurança. | Open Subtitles | ،إنتزعت مجموعة من هذه، مع ذلك من أماكن تواجد الكاميرات الأمنية |
Quero as imagens de cada câmara de segurança daquele hospital. | Open Subtitles | أريد رؤية لكل الكاميرات الأمنية داخل المشفى. |
Precisamos de todas as câmaras de segurança, todas as testemunhas e as matrículas de todos os veículos. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج لجميع الكاميرات الأمنية أي شهود محتملين، أي رقم للوحات السيارات |
as câmaras da marina naquela parte estavam desligadas para reparação das 23h às 7h. | Open Subtitles | الكاميرات الأمنية التي تُغطي مرسى اليخوت كانت مُغلقة للإصلاحات ليلة البارحة بين الـ11: 00 والـ7: |
Faz o reconhecimento facial em todas as câmaras do aeroporto, está bem? | Open Subtitles | حسنا،قم بإجراء مسح للتعرف على الوجوه على كافة الكاميرات الأمنية الموجودة في المطار |
Mas, entraram na sala de controlo, adulteraram as câmaras de vigilância e assumiram o controlo disto. | Open Subtitles | لكنهم دخلوا في غرفة تحكمك و قصوا لقطات الكاميرات الأمنية و أعطوا لأنفسهم مجال للهرب من المكان. |
Ele desligou todas as câmaras de segurança do hotel. | Open Subtitles | لقد مسح كل الكاميرات الأمنية الخاصة بالفندق |
Executa o reconhecimento fácil e verifica as câmaras da área. | Open Subtitles | أجري مسح دقيق للوجه وتفقد الكاميرات الأمنية للمنطقة |
Coisas más acontecem quando as câmaras estão ineficazes, não achas? | Open Subtitles | أمور سيئة تحصل عند إبطال الكاميرات الأمنية ماقولك؟ |
Podes arranjar-me um mapa de onde estão todas as câmaras de segurança, juntamente com o alcance delas? | Open Subtitles | هل يُمكنك إرسال خريطة فيها جميع الكاميرات الأمنية على طول مدى الرؤية - بالتأكيد, لما؟ |
Enviaremos os dados aos seus analistas para poderem compará-los com as câmaras do monumento. | Open Subtitles | سنرسل لك التغدية للمحللينك أيضاً حتى يتمكنوا من رؤيته من خلال الكاميرات الأمنية من النصب |
A primeira ordem de trabalhos é fazer um by-pass às câmaras de segurança. | Open Subtitles | أول أمر فى العملية هو تجنب الكاميرات الأمنية |
É de uma câmara de segurança no corredor da clínica na noite em que o Leonida morreu. | Open Subtitles | إنه من الكاميرات الأمنية للممر العلوي في المركز التأهيلي يوم الحادثة |
Só estou a instalar câmaras de vigilância. | Open Subtitles | إنني أقوم بتركيب بعض الكاميرات الأمنية الجديدة. |