Os moulins estão cheios de apertadas curvas e contra-curvas, por isso para ajudar a câmara a passar, eles escolheram o maior moulin que encontraram. | Open Subtitles | المولينز مليئة بالمنعطفات والمضائق ، ولمساعدة الكاميرا على النفوذ ، تم اختيار أكبرها |
Estes ursos estavam tão alheios à sua presença que ele decidiu ficar na água e segurar a câmara com uma vara. | Open Subtitles | لم تكن الدببة منزعجة من وجوده بحيث قرّر البقاء في الماء وحمل الكاميرا على نهاية قطب طويل |
a câmara regrava a cada 60 minutos, sobrepondo as antigas imagens. | Open Subtitles | تسجّل الكاميرا على نفسها كلّ 60 دقيقةً، دافنةً الصور القديمة تحتَ الجديدة، |
Vou arranjar uma enguia, prender esta câmara na sua pequena cabeça feia, e mandá-la para o fundo do oceano. | Open Subtitles | بطول قدم وبشع جدا. سأذهب للعثور على ثعبان بحر، وألصق هذه الكاميرا على رأسه البشع الصغير، |
Eu sei. Estava a ver e a ouvir pela câmara na sua mesa. | Open Subtitles | أعلم، كنتُ استمع وأشاهد من الكاميرا على طاولتك. |
Ele montou a câmara na cauda. | TED | ثبت الكاميرا على الذيل |
Mas deve ser esquisito termos uma câmara apontada, não achas, pai? | Open Subtitles | لكن لا بد من أن تسليط الكاميرا على الممثل مزعج قليلا ألا تعتقد ذلك يا أبي؟ |
Diz ao teu fotógrafo para manter a câmara no meu rosto. | Open Subtitles | من الأفضل أن تجعلوا مصوركم يضع الكاميرا على وجهي |
Consegues isolar a câmara da porta da frente? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تسليط الكاميرا على الباب الأمامي ؟ |
Para tornear isso, coloco a câmara num carril que, automaticamente, se move 10 mícrones entre cada foto. | TED | وما أقوم به للتخلّصِ من هذه المشكلة هو أن أضعَ الكاميرا على سكّةٍ لأتركَ أوتوماتيكيّاً مسافةَ 10 مايكروناتٍ بينَ اللقطةِ والأخرى. |
Estavam realmente assustadas, tinham fitas a tapar a câmara dos telemóveis e dos computadores. Estavam com medo de que ele fosse um "hacker" e que fosse piratear tudo e arruinasse a vida delas. | TED | كانوا خائفين حقاً، وكان بحوزتهم، كما تعلمون، تسجيلات الكاميرا على هواتفهم وحواسيبهم، وما أثار قلقهم هو حقيقة قدرته على اختراق الحواسيب قدرته التي سمحت له باختراق خصوصياتهم وتدمير حياتهم. |
Liguem a câmara, pá! Liguem a câmara imediatamente! | Open Subtitles | يا رجال, أديروا الكاميرا على هذا الآن. |
pode dá uma volta, pode ver que estão todos bem. Mantém a câmara apontada para a minha cara, percebe? - Sim. | Open Subtitles | الاوامر هي ان تبقي الكاميرا على وجهي؟ |
Vi esta câmara na prateleira ontem. | Open Subtitles | -لقد رأيت هذه الكاميرا على الرف أمس هنا |
Porquê manter a câmara apontada à cara dele? | Open Subtitles | -لماذا ترتكز الكاميرا على وجهه -انه تنظيم |