Os velhos não são desejados. | Open Subtitles | و الكبار في السن غير مرغوب فيهم |
Os velhos sempre disseram que um animal que mata um humano deveria ser desmembrado. | Open Subtitles | الكبار في السن دائما يقولون أن إذا حيوانا قتل إنسان ...يجب أن يتم تقطيعه |
Os velhos, os presos, os sem membros, por exemplo. - A seguir, olhamos para... | Open Subtitles | الكبار في السن, السجناء و ذوي الاحتياجات الخاصة ...فعلى سبيل المثال |
Faz parte de uma quadrilha que, dedica-se a engana e a roubar mulheres mais velhas. | Open Subtitles | إنه عضو من مجموعة. تخدع النساء الكبار في السن, تسرق ما يملكن. |
Estava furioso. Mas normalmente respeitamos as pessoas mais velhas. | Open Subtitles | أنا إنفعاليّ , و لكننا بالعادة نحترم الكبار في السن |
Acho as mulheres mais velhas sensuais, mesmo que seja tabu. | Open Subtitles | شعرت بأن هُناك أمر حسي يتعلق بالسيدات الكبار في السن ، لا يهم مدي حرمانية الأمر |
A vida delas era moldada pelo terror. Essas pessoas mais velhas vêm agora ter comigo e dizem: "Sr. Stevenson, na suas conferências, "diga às pessoas para deixarem de dizer "que é a primeira vez na história da nação, "após o 11 de Setembro, "que estamos a lidar com o terrorismo. | TED | وهؤلاء الناس الكبار في السن يأتون إلي اليوم ويقولون : " مستر ستيفنسون ، عندما تتحدث ، عندما تقدم خطاباً ، عليك أن تنبه الناس ألّا يقولوا أننا نتعامل مع الإرهاب لأول مرة في تاريخنا بعد أحداث ٩/١١" |
Chad, discutimos sobre isso como uma casa, e todos achamos muito estranho que tu durmas com tantas pessoas mais velhas. | Open Subtitles | انظر يا " شاد " ، لقد تحدثنا عن أن هذا منزل وإتفقنا جميعاً أنه لمن الغرابة أن تمارس الجنس مع الكثير من السيدات الكبار في السن |