Viajámos de um lado para o outro num dos maiores e mais perigosos glaciares no mundo, | TED | صعدنا ونزلنا أكبر وأخطر الكتل الجليدية في العالم والتي تسمى بيردمور |
Os glaciares são como rios de água doce congelada que correm pela superfície da terra. | Open Subtitles | أطواف الكتل الجليدية كأنهارٍ من جليد الماء العذب تجري عبر سطح اليابسة |
Desde o nosso Sr. Rink que os cientistas vêm aqui monitorizar o estado do glaciar, e consequentemente, têm um registo bastante bom do que tem acontecido aqui ao longo dos últimos 150 anos. | Open Subtitles | ، والآن ، منذ مجيء السيد هنريك يأتي العلماء هنا لرصد حالة الكتل الجليدية ونتيجة لهم ، حصلوا على تسجيلات مدهشة عمّا حصل هنا في السنوات الـ 150 الفائتة |
Ninguém sabe ao certo onde a água vai parar quando desaparece dentro dos moulins, mas Konnie acredita que corre directamente para a base do glaciar. | Open Subtitles | لا أحد يعلم فعلاً إلى أين تذهب المياه بالنهاية عندما تختفي داخل المولينز ولكن كوني يعتقد بأنها تذهب مباشرة إلى قاعدة الكتل الجليدية |
Os caçadores prosperam aqui por milênios mas à medida que a Idade do Gelo se retira abre a barreira das geleiras para o sul, a maioria se move para o sul junto com os rebanhos para os continentes virgens além. | Open Subtitles | ينجح الصيّادين هنا عبر الألفيات لكن العصر الجليدي المنحسر يفتح حائط في الكتل الجليدية نحو الجنوب |
Paredões abruptos com 1600m de profundidade elevam-se como monumentos ao poder das geleiras que os esculpiram. | Open Subtitles | حوائط مطلقة علي عمق ميل تغزل كدليل علي قوّة الكتل الجليدية التى قطعتهم. |
A água dos glaciares derretidos no seu percurso cria um lago de gelo. | Open Subtitles | الماء الذائب من الكتل الجليدية أثناء حركته عمل بحيرة جليدية. |
A fusão dos glaciares na Gronelândia é um dos principais fatores da subida do nível do mar, que já começou a submergir algumas das ilhas mais baixas do mundo. | TED | إن الكتل الجليدية الذائبة في جرينلاند من أكبر العوامل المساهمة في إرتفاع منسوب المياه و الذي بدأ بالفعل بإغراق بعض أخفض الجزر على الأرض. |
Uma das coisas que ouvimos muitas vezes no debate sobre os glaciares é que há glaciares no mundo que estão a aumentar e a avançar... | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كثيرا ما نسمع في النقاش الدائر حول تغيير الكتل الجليدية هو أن هناك أنهار جليدية في جميع أنحاء العالم |
Com o aumento destes glaciares, o nível da água mundial diminui, expandindo as linhas costeiras de todos os continentes. | Open Subtitles | بينما تلك الكتل الجليدية تتضخم , سينخفض مستوى العالمي... وتوسع الأشرطة الساحلية لكل قارة |
O problema é que, se os glaciares continuarem a recuar a este ritmo, isso pode levar ao desaparecimento de todo o gelo da Gronelândia, que representa 10 por cento do total no mundo. | Open Subtitles | المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً وهو 10% من جليد العالم أجمع |