Esta descoberta trágica é uma das muitas formas em que o bem-estar das comunidades animais aquáticas pode ajudar-nos a entender melhor os oceanos. | TED | هذا الاكتشاف التراجيدي هو مجرد واحد من الطرق الكثيرة التي تساعدنا بها صحة مجتمعات الحيوانات المائية على فهم أفضل لمحيطات الأرض. |
Era uma garota muito mimada quando jovem e uma das muitas lições que aprendi... | Open Subtitles | كنت فتاة مدللة وأنا صغيرة ومن الدروس الكثيرة ..التي حصلت عليها |
É uma das muitas coisas que empurra um vampiro para uma vida de solidão. | Open Subtitles | حياة العزلة هي أحد الصفات الكثيرة التي تلحق بمصاص الدماء |
É uma das muitas coisas que eu aprendi quase sozinha. | Open Subtitles | هذا واحد من الأشياء الكثيرة التي تعلمتها في "روياليو" |
O Livro da Vida é um símbolo da Bíblia, que é uma das muitas imagens religiosas que Nostradamus incorpora no seu trabalho. | Open Subtitles | كتاب الحياة , رمز من الرموز الموجودة في الإنجيل و هو أحد الصور الدينية الكثيرة , التي كان يُضمنها نوستراداموس لأعماله |
Uma das muitas razões porque me apraz não ser polícia. | Open Subtitles | أحد الأسباب الكثيرة التي تجعلني مسروراً لعدم كوني شرطياً في الواقع. |
Uma das muitas diferenças entre nós dois, Dr. Cooper, é que voce se importa com coisas que não deveria. | Open Subtitles | من بين الأمور الكثيرة التي تفرق بيننا، هيّ أنك تعدّ النقاط بينما ذلك يعتبر تمادي |
É uma das muitas coisas que eu espero que mudem quando te juntares à empresa. | Open Subtitles | انها واحدة من الأشياء الكثيرة التي أتصور أنك سوف تغيرها. |
Uma das muitas especialidades que aprendi, cortesia do estado. James. | Open Subtitles | أحد المهارات الكثيرة التي تعلمتها كمجاملة من الولاية. |
Uma das muitas coisas que eu amo em ambas. | Open Subtitles | و هي أحدى الامور الكثيرة التي أُحبّها في كليكما |
Uma das muitas surpresas que temos guardadas. | Open Subtitles | واحدة من المفآجأت الكثيرة التي نمتكلها في الفندق |
Foi só uma das muitas coisas que deixei para trás. | Open Subtitles | هو أحد الأشياء الكثيرة التي تركتها خلفي |
É uma das muitas actividades do Jennings para financiar o Aegis 1 e o resto do império de merda. | Open Subtitles | هذا وأحد فقط من الأنشطة الكثيرة (التي يستغلها (جينينغز (في تمويل (ايجيس 1 وبقية امبراطوريته الحقيرة |
A escotilha era uma das muitas estações de pesquisa, construída pela Iniciativa Dharma, um grupo de cientistas que vieram para a ilha na década de 70, para estudar suas propriedades raras. | Open Subtitles | كانَتْ الحجرة إحدى محطات البحوث الكثيرة التي بنتها مبادرة "دارما" و هم مجموعة من العلماء جاؤوا للجزيرة في السبعينيات لدراسة خصائصها الفريدة |