- Sem querer ser indelicado, mas muito mudou desde que os seus pais tinham poder. | Open Subtitles | وعدم غير محتشم، ولكن الكثير قد تغير في ستار سيتي منذ الديك سادت هنا. |
Nós revelamos muitas dessas maravilhas, Mas hoje, muito mudou. | Open Subtitles | كشفنا العديد من تلك العجائب، ولكن اليوم، الكثير قد تغير. |
Sabem, miúdos, muito mudou enquanto o vosso velho tio Joker esteve fora. | Open Subtitles | أتعرفون يا أطفال، الكثير قد تغير منذ أن غاب عمكم (الجوكر) العجوز |
Porque há um mês atrás estavas pronto para nos entregar para o FBI. muita coisa mudou no último mês. | Open Subtitles | لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر |
Ouve, sei que muita coisa mudou, e nem consigo imaginar como deves estar a sentir, mas tudo o que peço é que lhe dês uma oportunidade. | Open Subtitles | انظر , أعلم الكثير قد تغير , ولكنني لا أستطيع البدء لأفهم كيف يجعلك ذلك تشعر وكل ما أطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
Não me lembro de quando falámos pela última vez, tanta coisa mudou. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة تحدثنا الكثير قد تغير |
Nem acredito que o Dylan se vai embora. Parece que tanta coisa mudou enquanto eu estive fora. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}لا أصدق أن (ديلان) سينتقل يبدو وكأن الكثير قد تغير أثناء غيابي |
muito mudou num ano, Novak. | Open Subtitles | . (الكثير قد تغير خلال سنة يا (نوفاك |
muito mudou. | Open Subtitles | الكثير قد تغير |
muita coisa mudou desde então, D. Quem dirige a oficina agora sou eu. | Open Subtitles | يا رجل الكثير قد تغير منذ مغادرتك يا دي أنا أدير المتجر الآن |
muita coisa mudou desde então! | Open Subtitles | خريجوا عام 1981 الكثير قد تغير مذ ذاك الوقت |