Ainda há muito para se fazer. | Open Subtitles | سنحاول الحصول على اذن لخروجها مازال هناك الكثير كي نفعله |
Não há muito para contar, na verdade. | Open Subtitles | اوه حسناً ، ليس هناك الكثير كي اخبر به في الحقيقة |
De qualquer modo, não há muito para ver. | Open Subtitles | إهدء لا أحد ينظر على أي شيء لايوجد الكثير كي أراه على أي حال |
Quero dizer, eles têm tanto para ensinar-nos... e nós a eles. | Open Subtitles | أقصد، إن لديهم الكثير كي يعلمونا إياه ونحن لدينا الكثير لنعلمه لهم |
- Sinto que tenho de conversar. Tenho tanto para falar. | Open Subtitles | أنا اشعر أني يجب ان أخوض في الأحاديث هناك الكثير كي أتحدث عنه |
Na verdade até estou contente por ter apanhado o atendedor automático, porque tenho muito que dizer, e não iria aguentar ouvir tu dizeres,"eu disse-te". | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
Algumas pessoas querem uma dedução maior pois têm muito a cobrir. | Open Subtitles | البعض ربما يريدون خصم عالي، لأن لديهم الكثير كي يغطوه |
E, depois, sentar-nos-emos e conversaremos o quanto quiser. E eu tenho muito para contar. | Open Subtitles | وبعدها سنجلس وسنتحدّث كما تشاء لديّ الكثير كي أخبرك به، وأنا مدين لك... |
É preciso muito para segurar um vampiro. | Open Subtitles | الأمر يتطلب الكثير كي تُمسك بمصاص دماء. |
Parece que tens muito para agradecer. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديك الكثير كي تمتني له |
E tinhas razão, ainda tenho muito para aprender. | Open Subtitles | وأنت محق، لا يزال لديّ الكثير كي أتعلمه |
Vocês têm muito para pôr em dia. | Open Subtitles | لديكم الكثير كي تفعلوه |
A mãe tem muito para dizer. | Open Subtitles | لدى أمي الكثير كي تقوله |
Há muito para ele aprender aqui. | Open Subtitles | أمامه الكثير كي يتعلمه هنا |
Ainda tenho tanto para dizer. | Open Subtitles | .مازال. هناك الكثير كي أقوله |
Tinha tanto para retirar. | Open Subtitles | كان لديه الكثير كي يتجرد منه |
- Há tanto para absorver. | Open Subtitles | الكثير كي استوعبه اي مفاجآت ؟ |
- Tenho tanto para te contar. | Open Subtitles | -لدي الكثير كي اخبركِ به |
Na verdade até estou contente por ter apanhado o atendedor automático, porque tenho muito que dizer, e não iria aguentar ouvir tu dizeres,"eu disse-te". | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
Eu gosto disto aqui, há muito que incendiar. | Open Subtitles | أنا أحب المكان هنا هناك الكثير كي أحرقه |
Precisávamos nos afastar um pouco da roda-viva... e a Índia tem muito a ensinar ao Ocidente. | Open Subtitles | أظننا نحتاج إلى استراحة من سباق الجرذان و الهند لديها الكثير كي يتعلم منه الغرب |