E aqui, o paradigma padrão da emergência, mesmo os paradigmas padrão da neurociência, não têm muito a dizer, até agora. | TED | وهنا، فإن النموذج القياسي للنشوء، وحتى النموذج القياسي لعلم الأعصاب، لا يمتلك حقًا الكثير ليقوله. |
Não teria muito a dizer. Desistiu de mim e da minha mãe, era eu pequena. | Open Subtitles | ما كان لديه الكثير ليقوله فقد هجرني أنا و أمي منذ صغري |
Corpo que não fala tem muito a dizer. | Open Subtitles | الجسد لا يتحدث، بالطبع لديه الكثير ليقوله. |
O seu sobrinho tem muito para dizer sobre os negócios da sua empresa. | Open Subtitles | ابن أخك لديه الكثير ليقوله عن الطريقه التي تجري بها الأعمال في شركتك. |
Espero que tenha muito para dizer, porque eu não tenho nada. | Open Subtitles | آمل أن يكون لديه الكثير ليقوله لأنني لست كذلك |
Aposto que ele tinha muito para dizer. | Open Subtitles | -أراهن أنّه كان لديه الكثير ليقوله . |
O gerente do motel não tinha muito a dizer sobre a vítima, excepto que chegava a horas e trabalhava bastante. | Open Subtitles | مدير الفندق لم يملك الكثير ليقوله عن الضحيّة ماعدا أنها كانت تحضر قي الوقت وتعمل بجدّ. كان طريقاً مسدوداً. |
De certeza que tem muito a dizer sobre muita coisa. Boa noite. | Open Subtitles | انا واثق ان لديه الكثير ليقوله عن الحياة طابت ليلتك |
Tenho a certeza que ele tem muito a dizer. | Open Subtitles | متأكدة أنه سيكون لديه الكثير ليقوله. |
Tem muito a dizer sobre si e um homem chamado Hans Schroeder. | Open Subtitles | لديه الكثير ليقوله عنك وعن رجل يسمى "هانز شرودر". |
O álibi bate, mas ele tinha muito a dizer sobre McCann. | Open Subtitles | عذر غيابه تمّ التحقق منه، ولكن كان لديه الكثير ليقوله عن (ماكان) |
Nenhum dos Stark tinha muito a dizer acerca do final da refeição. | Open Subtitles | فلا أحد من آل (ستارك) كان لديه الكثير ليقوله في نهاية هذه الوجبة |
O Jingim Khan tem muito a dizer sobre o Marco Polo. | Open Subtitles | جينجام "خان") لديه الكثير ليقوله) (بشأن موضوع (ماركو بولو |
Mas ele tinha muito a dizer sobre o casamento perfeito dos Dunlear. | Open Subtitles | لكن كان لديه الكثير ليقوله بشأن زواج آل (دونلير) المثالي |