PM: Mas houve muita conversa sobre algo que fez, Gabby, depois do voo do Mark. | TED | ب م: ولكن كان هناك الكثير من الكلام حول شيء فعلته، غابي، بعد رحلة مارك. |
Tenho ouvido muita conversa sobre as audiências e quero que esqueçam isso. | Open Subtitles | اخرس. سمعتُ الكثير من الكلام عن معدلات المشاهدة هنا طيلة الأسبوع وأريدكم أن تنسوا ذلك |
Sim, ainda há muita conversa de almofada para falar. | Open Subtitles | نعم ، لا يزال لدي الكثير من الكلام السري للحديث عنه |
Bem, o que fizemos não envolve falar muito. | Open Subtitles | حسنا، ماذا فعلنا لا تنطوي الكثير من الكلام. |
Montões de rumores, né? | Open Subtitles | الكثير من الكلام ؟ |
Eu sei que tem havido muita conversa sobre esta esta fotografia. | Open Subtitles | اعلم بأن هناك الكثير من الكلام عن هذه الصورة اعلم بأن هناك الكثير من الكلام عن هذه الصورة |
É muita conversa, numa casa cheia de gente. | Open Subtitles | وهذا الكثير من الكلام في منزل كامل من الناس. |
Tem havido muita conversa sobre grupos extremistas atacarem a Família Real. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الكلام حول مجموعات سعودية متطرفة تستهدف العائلة المالكة |
Tens razão, muita conversa. Não é o momento. | Open Subtitles | حسناً أنت محقة , هناك الكثير من الكلام |
Tenho ouvido muita conversa sobre... | Open Subtitles | أم أخبار استديو المدينة؟ سمعتُ الكثير من الكلام عن... |
Depois de uma garrafa de vinho e muita conversa. | Open Subtitles | -نعم , نعم , بعد شرب قنينة كاملة من النبيذ وبعد الكثير من الكلام |
Shaw, estou a apanhar muita conversa no canal de segurança. | Open Subtitles | شو) ؟ ) التقط هنا الكثير من الكلام علي القنوات الامنيه |
muita conversa. | Open Subtitles | الكثير من الكلام |
muita conversa ultimamente. | Open Subtitles | .الكثير من الكلام |
Acho que não vamos falar muito. | Open Subtitles | لا أتوقع الكثير من الكلام |
- Montões de rumores. | Open Subtitles | - الكثير من الكلام . |