O cristal vive das emoções colectivas de todos os que nos precederam. | Open Subtitles | الكرستالة تزدهر.. اعتماداً على تجميع المشاعر من كل من جاءوا قبلنا |
Tenta apenas lembrar-te onde é que deixaste o cristal, ok? | Open Subtitles | فقط حاول أن تتذكر أين وضعن الكرستالة أخر مره؟ |
O cristal mantém-nos vivos. | Open Subtitles | تلك الكرستالة هي الشئ الوحيد الذي يحفظ حياتهم |
Vou contar até 10 e vais dizer-me onde está o cristal. | Open Subtitles | والآن سأعد حتى عشرة وستخبرني أين الكرستالة |
Diz aqui que o cristal está vivo. | Open Subtitles | انظر، كل ما هو مذكور هنا هو أن الكرستالة حية بطريقة ما |
Ele queria o cristal desde a Islândia. | Open Subtitles | لقد كان خلف هذه الكرستالة منذ أيسلندا |
Em tempos de perigo, o cristal escolherá um anfitrião de sangue real para o proteger e ao seu povo. | Open Subtitles | في أوقات الخطر... ستختار الكرستالة مضيفاً واحداً من الدم الملكي |
O cristal é a única chave que abre a caixa. | Open Subtitles | هذه الكرستالة هي المفتاح الوحيد للصندوق |
- O cristal vermelho. | Open Subtitles | الكرستالة الحمراء |
- "Colocar cristal na abertura." | Open Subtitles | حسناً، "ضع الكرستالة في الفتحة".. |
- Deste 1 quarto de volta ao cristal? | Open Subtitles | - حسناً هل... أدرت الكرستالة ربع دورة للخلف؟ |
Vocês querem o cristal. | Open Subtitles | أنتم تبغون الكرستالة |
Vou tentar remover o núcleo de cristal. | Open Subtitles | سأحاول نزع الكرستالة |
Devolve o cristal. | Open Subtitles | أعد الكرستالة... |
O cristal. | Open Subtitles | الكرستالة... |