ويكيبيديا

    "الكرسي المتحرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cadeira de rodas
        
    • A cadeira
        
    • de cadeira
        
    Nunca pensei que um preto de cadeira de rodas tinha tesão. Open Subtitles لم أتصور بأن زنجياً سيقوم بالأمر وهو على الكرسي المتحرك.
    Passeiem-na na cadeira de rodas, apaguem-lhe a luz de noite. Open Subtitles ضعوها على الكرسي المتحرك و أشعلوا الأضواء في الليل
    Não consigo pensar em melhor candidato que o tipo ressentido na cadeira de rodas que acabou de chegar. Open Subtitles ولا يمكنني التفكير في مرشح أفضل من ذلك الرجل الغاضب على الكرسي المتحرك الذي وصل للتو
    Vai buscar a cadeira de rodas e tira-me daqui. Open Subtitles ابحث عن الكرسي المتحرك اللعين وأخرجني من هنا.
    Esta história da cadeira de rodas não é novidade para mim. Open Subtitles . كل مسألة الكرسي المتحرك ، هذه ليست جديدة علي
    Quem nos protegerá enquanto ela estiver numa cadeira de rodas? Open Subtitles من سيحمينا بينما لا تزال على الكرسي المتحرك ؟
    é a cadeira de rodas. Isto repete-se nos últimos 500 anos, desde a sua introdução de muito sucesso, devo dizer. TED وكان هذا هو الخيار منذ 500 عام .. منذ اختراع الكرسي المتحرك ولكن اليوم .. افخر بأن اقدم لكم
    Caso contrário, ele está completamente limitado a uma cadeira de rodas. TED من دونها، فهو يعتمد كليا على الكرسي المتحرك.
    E nunca esquecerei, Mahmoud e o filho a caminhar juntos, empurrando a cadeira de rodas vazia. TED ولن أنسى أبدا محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ.
    Pensem nisso. Agora, em termos de "design", uma cadeira de rodas é um objecto difícil. TED فكروا في الأمر جيدا، من ناحية تصميمية، الكرسي المتحرك أداة عصيبة للغاية،
    Qual é a diferença aqui, entre a cadeira de rodas sem luzes e a cadeira de rodas com luzes? TED ما الفرق هنا بين الكرسي المتحرك بدون الأضواء والكرسي المتحرك بالأضواء؟
    É maravilhoso estar aqui para falar sobre a minha jornada, falar sobre a cadeira de rodas e a liberdade que ela me trouxe. TED أنه لأمر رائع أن أكون هنا للتحدث عن رحلتي، للحديث عن الكرسي المتحرك والحرية التي إكتسبتها منه
    Eu comecei a usar a cadeira de rodas há 16 anos quando uma doença prolongada mudou o meu acesso ao mundo. TED لقد بدأت باستخدام الكرسي المتحرك منذ 16 عاماً عندما أصبت بمرض غيّر طريقة وصولي الى العالم
    Quando eu perguntava às pessoas o que associavam à cadeira de rodas, eles usavam palavras como "limitação", "medo", "pena" e "restrição". TED عندما أسأل الناس عن ما يعنيه الكرسي المتحرك لهم، فهم يستخدمون كلمات من مثل "تحديد"، "خوف" "شفقة" و "تقييد."
    Para mim, a cadeira de rodas torna-se um veículo para transformação. TED بالنسبة لي، أصبح الكرسي المتحرك مركبة للتحول
    Se me deitava de lado ou se ficava amarrado na cadeira de rodas. TED سواء أيجب إلقائي على جانبي أو مقيد في الكرسي المتحرك
    Funcionários da companhia aérea levaram-me numa cadeira de rodas. TED نقلني مساعدو شركة الخطوط الجوية عبر المطار على الكرسي المتحرك.
    Agradeço, mas não preciso de cadeira de rodas. Open Subtitles انتي حلوة، انا حقا لا احتاج الكرسي المتحرك
    A mulher a quem venderam a cadeira de rodas avariada. Open Subtitles وهناك تلك المرأة التي أعطوها الكرسي المتحرك المعطوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد