O fio que ele me ofereceu no natal, partiu-se. | Open Subtitles | تذكريـن تلك القلادة التـي أعطـانيهـا في الكريسمس ؟ |
Lembra-te, todos os dias é natal nos Saldos do Bob! | Open Subtitles | تذكروا كل يوم هو الكريسمس في محل بيرجين بوب |
Parece que o natal chegou mais cedo para as autoridades. | Open Subtitles | حسناً يبدو الكريسمس يحل قريباً هذا العام على الحكومة |
Se eu encestar, vamos passar o natal a casa do avô? | Open Subtitles | اذا ادخلت هذه سنذهب الى جدى فى عيد الكريسمس ؟ |
- Sim. Tenho o "Christmas With Elvis" no meu iPod. | Open Subtitles | الخاص بي iPodأجل، لدي أغنية "الكريسمس مع إلفس" على الـ |
O primeiro natal da Emma. PAI DE SURPRESA - S02E16 "Emma's First Christmas" | Open Subtitles | MidoMazketly © ترجمة S02E16 حلقات الكريسمس الخاصة (عيد الميلاد الاول لــ(ايما |
Ainda não tenho com quem acordar na manhã de natal. | Open Subtitles | مـازلت لا أملك رجـلا أستيقـظ إلـى جـانبه صبيـحة الكريسمس |
Nesta velocidade teremos sorte se chegarmos a Albany no natal. | Open Subtitles | بهذا المعدل سنكون محظوظن لو وصلنا الى البانى بحلول عيد الكريسمس |
Pena que ele não veio no natal, senão via a peça infantil! | Open Subtitles | لسوء الحظ أنه لم يزورك يوم الكريسمس وإلا لقطعت تذاكر للفن الصامت |
E justamente, mesmo antes do natal, a época da paz, eles vão estar nas Nações Unidas para esta assinatura histórica. | Open Subtitles | وبشكل متناسب قبل موعد الكريسمس موسم السلام سوف يتوجهون إلى الأمم المتحدة لأجل ال توقيع التاريخي |
Lloyd, embora seja véspera de natal quero que saibas que não há nenhum lugar onde eu estivesse, excepto aqui a limpar a bosta do meu melhor amigo. | Open Subtitles | لويد بالرغم من انها عشية الكريسمس اريدك ان تعلم انه لايوجد مكان افضل من هنا يجعلني سعيد |
Eu vi-a no natal. Parecia bem. Só um pouco cansada. | Open Subtitles | رأيتها عطلة الكريسمس وبدت مرحة ربما متعبة قليلاً |
Eu adoro o natal. Só alegria e satisfação. | Open Subtitles | انا فقط احب الكريسمس انه كله حول الانباء الساره والاعمال الخيريه |
Sabes qual é o meu presente favorito de natal? | Open Subtitles | اتعلمون ماهي افضل هديه بالنسبه لي في الكريسمس ؟ |
Olha, imagina um tipo voltando do serviço para casa na véspera de natal. | Open Subtitles | تصور معي رجل راجع من عمله إلى بيته في ليله الكريسمس |
Michael, eu quero que tu leves as minhas amigas e eu para passear... na véspera de natal. | Open Subtitles | مايكل اريدك ان تقلني ان وصدقاتي في الارجاء في ليله الكريسمس |
Eu comprei-te uma coisa. Não é grande coisa. Mas, tu sabes, é natal. | Open Subtitles | لقد جلبت لك شي ليس بالشيء الكبير لكن فقط انتي تعلمين من اجل الكريسمس |
Se vais ficar mal disposto outra vez, porque é que não vomitas debaixo da árvore... pois o natal está estragado! | Open Subtitles | إن كنت ستتقيـأ مجددا لمـا لا تتقيأ تحت الشجرة لأن عيد الكريسمس أفسِد |