A Depressão tinha mudado a vida de cada um. | Open Subtitles | الكساد الإقتصادي قد غير حياة كل واحد فينا |
Mesmo em Depressão, a indústria de entretenimento prospera. | Open Subtitles | حتى في فترة الكساد الإقتصادي صناعة الترفيه تزدهر |
Embora a Grande Depressão estivesse à solta pelo mundo inteiro... ainda parecia distante do mundo que conhecia. | Open Subtitles | حتى مع أن الكساد الإقتصادي العظيم كان في قمة إنتشاره حول العالم .. كان لازال على ما يبدو بعيدا عن العالم الذي عرفته |
O meu avô criou-a em 1921, o meu pai manteve-a a funcionar durante a Depressão, a minha tia Ilenne, esteve à frente, quando enfrentámos a guerra. | Open Subtitles | ،جدي قد بناها في 21 ،و واصل أبي العمل بها خلال الكساد الإقتصادي و تولت خالت " إلين " أمرها حينما ذهب إلى الحرب |
a Segunda Grande Depressão. | Open Subtitles | إنه الكساد الإقتصادي الثاني الكبير. |
Durante a década de 1930, em resposta à Grande Depressão e à ascensão do fascismo, milhares de americanos filiaram-se no Partido Comunista dos Estados Unidos. | Open Subtitles | خلال عام 1930، بالإستجابة إلى الكساد الإقتصادي الكبير وتفشي نظام الفاشية ألتحق الآلف من الأمريكان بحزب الشيوعي الأمريكي. |
Franklin Roosevelt conduziu o país durante a Grande Depressão e a 2ª Grande Guerra. | Open Subtitles | فرانكلين روزفيلت) قاد هذه البلاد خلال) الكساد الإقتصادي والحرب العالمية الثانية وجهه على القطعة النقدية |