Bem, graças às minhas competências com computadores em 2013, um grupo de cientistas do leste africano pediram-me para participar da equipa na luta para salvar a mandioca. | TED | حسنًا، بسبب مهاراتي الحاسوبية، في عام 2013، فريق من علماء شرق أفريقيون طلبوا مني الانضمام إليهم في مهمة إنقاذ الكسافا. |
a mandioca é uma planta cujas folhas e raízes alimentam 800 milhões de pessoas, a nível mundial. | TED | الكسافا هي نبتة، تغذي أوراقها وجذورها 800 مليون شخص، حول العالم. |
As moscas brancas e os vírus estão a devastar a mandioca. | TED | الذباب الأبيض، والفيروسات يدمرون الكسافا. |
O que acontece é que eles plantam a mandioca | TED | ما يحدث أنهم يزرعون حقولاً من الكسافا فور هطول الأمطار. |
Mas a mandioca está a ser atacada em África. | TED | ولكن الكسافا تتعرض للهجوم في أفريقيا. |
O pão migrou para países tropicais, onde a classe média agora come pães franceses e hambúrgueres e onde os viajantes acham que o uso do pão é muito mais prático do que o arroz ou a mandioca. | TED | إنتقل الخبز إلى البلدان المدارية حيث تأكل الطبقات المتوسطة الآن "الهمبرغر" واللّفات الفرنسية وحيث يجد المسافرون أنّ تناول الخبز أسهل من تناول الأرز أو الكسافا. |