| Depois pegas num monte de pâncreas de vitela, salteias com castanhas e bacon canadiano. | Open Subtitles | وتسلقها مع بعض الكستناء وبعض لحم الخنزير الكندي. |
| Apanhei dois barris de castanhas no parque e podes passar os serões a descascá-las. | Open Subtitles | أحضرتُ برميلين من جوز الكستناء بالحديقة يمكنكَ تقشيرهما خلال المساء. |
| Lá em casa haverá morcela, peru e castanhas. | Open Subtitles | كان لدينا السجق و لحم الديك الرومي المحشو و الكستناء. |
| Parece-me mais castanha. | Open Subtitles | انا اشم بعض من رائحة الكستناء هناك |
| Testei os fragmentos do ferimento na cabeça, e a arma do crime era feita de madeira de castanho. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص الشظايا من جرح رأسها وسلاح الجريمه كان مصنوع من الكستناء |
| Ele ensinou-me a rastrear javalis através de castanheiros usando apenas o odor. | Open Subtitles | علمني كيف أتعقب ذكور الخنازير من خلال بساتين الكستناء فقط بحاسة الشم |
| castanhas a assar num carrinho ambulante de um homem gorduroso? | Open Subtitles | الكستناء المحمصة من عربة الشارع المفتوحة لرجل متعرق |
| Nós pendurámos as luzes, arrefecemos os biscoitos, pendurámos os ornamentos, picámos a carne, assámos as castanhas, polimos as pratas, amarrámos as grinaldas, e até passámos quatro horas a acetinar o maldito pernil de porco! | Open Subtitles | اعني, نحن ثبتنا الاضواء وجمدنا الكوكيز وعلقنا الحلي وايضا قطعنا اللحم وحمصنا الكستناء |
| Em como assávamos castanhas na outra lareira. | Open Subtitles | ... كيف كنا نحمص الكستناء حول النار و ما تلا ذلك من أحداث كثيرة |
| Tal como ele disse: "Velhos amigos que assavam castanhas na lareira. " | Open Subtitles | - مثلما قالها- صديق قديم اعتدنا أن نحمص الكستناء سوياً حول المدفأة القديمة |
| Atirou duas castanhas assadas ao chão, dizendo, como se eu fosse uma cadela: | Open Subtitles | ألقى Ηe اثنين الكستناء المحمصة على الأرض، وقال: كما لو كنت العاهرة: |
| Tem o seu prato favorito, peru assado com recheio de castanhas e filete de solha só para começar. | Open Subtitles | لحم الديك الرومي المشوي بحشوة الكستناء و طبق فيليه كبداية - ! ممتاز - |
| Aqui diz que ele comeu muitas castanhas. Espere aí. | Open Subtitles | مكتوب أنه تناول الكثير من الكستناء - تمهلا قليلًا - |
| castanhas assadas, eu vou abrir fogo | Open Subtitles | أيها الكستناء المشوي سوف أفتح النار |
| "A Farnese atirou as castanhas para o chão" | Open Subtitles | توزعوا بالتساوي الكستناء على الأرض |
| castanhas da Malásia, madeira da Tailândia, folhas de coca de Java... | Open Subtitles | "خشب الكستناء من "مالاي "خشب الساج من "سايام |
| Não me interessam castanhas nem madeira tailandesa. | Open Subtitles | "أوراق الكاكاو من "جافا- أنا لست مهتم بخشب الكستناء - أو خشب الساج السايامي |
| Parece água de lavar louça com um camarão... e acho que isto é... espero eu é uma castanha d'água. | Open Subtitles | هذه تبدو كمياه غسيل أطباق وروبيانة واحدة، وأعتقد أنها... آمل أن تكون الكستناء النهري |
| Dá-me uma castanha, também. | Open Subtitles | اعطني الكستناء ايضا. |
| Não me disseste que a arma era feita de castanho? | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنكى قلتى أن السلاح كان مصنوع من الكستناء |
| Vamos. A arma é de castanho. | Open Subtitles | لنذهب السلاح من الكستناء |
| No início do século XX, a população de castanheiros do oeste dos EUA, que era de quase 4000 milhões de árvores, foi totalmente dizimada por uma infeção de fungos. | TED | في بدايات القرن العشرين، تعرَّض قطاع الكستناء شرق أمريكا، والذي يشمل ما يقارب أربع مليارات شجرة، لهلاك تام بسبب عدوى فطرية. |