ويكيبيديا

    "الكسوف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o eclipse
        
    • do eclipse
        
    • um eclipse
        
    • eclipse solar
        
    • Lua
        
    • eclipses
        
    • eclipse total
        
    Arranjei-te dois óculos para ver o eclipse e duas caixas reflectoras. Open Subtitles جلبت لكِ نظارتان لتتمكني من مشاهدة الكسوف و صندوقي عاكسين
    Parece que temos dez minutos até o eclipse total. Dez minutos para encontrarmos o Senhor do Fogo. Open Subtitles يبدو أنه ما يزال لدينا عشر دقائق حتى الكسوف الكامل عشر دقائق لإيجاد زعيم النار
    Começou durante o eclipse, tal como aconteceu com o pai. Open Subtitles , بدأ الأمر خلال الكسوف كما حدث مع والده
    Para chegar em casa, do eclipse, usando uma reliquia mágica. Open Subtitles لكيّ نعود للديار، فسنسخّر طاقة الكسوف باستخدام آداة روحانيّة.
    Os homens pré-históricos podiam morrer de medo durante um eclipse. Open Subtitles الرجل قبل التأريخ؛ على سبيل المثال؛ يمكن أن يموت من الخوف أثناء الكسوف
    Então o que está realmente a acontecer num eclipse solar? Open Subtitles اذاً فما حقيقة ما يحدث فعليا في الكسوف الشمسي
    O regresso do Sol depois de um eclipse total, o seu nascer de manhã após uma ausência desagradável durante a noite, o reaparecimento do quarto crescente após a Lua nova, estes fenómenos falavam aos nossos antepassados, numa possibilidade de sobreviver à morte. Open Subtitles عودة الشمس بعد الكسوف الكلي شروقها فى الصباح بعد غيابها المقلق ليلاً وظهور القمر من جديد بعد أن يصبح هلالا
    Porque se este calendário nos pode indicar os eclipses do passado, então talvez possa projectar o próximo. Open Subtitles ،لأنه إن كان بإمكان هذا التقويم ...إطلاعنا على كسوف الماضي ربما ستخبرنا بموعد الكسوف القادم...
    E quando o eclipse acontecer, às 12h28... vou para casa. Open Subtitles ولدى حلول الكسوف في الـ 12: 28 سأعود لدياري.
    Pelo que sabemos, não teve nada ver com o eclipse solar, mas por essa altura já a minha avó tinha morrido pensando que a culpa era dela. TED وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها.
    Olha o que papai fez pra eu ver o eclipse no sábado. Open Subtitles أنظري ماذا صنع لي أبي لمراقبة الكسوف يوم السبت
    -Vai ocorrer algo terrível. É o eclipse. Afeta seu ouvido. Open Subtitles ـ هناك شيئاً رهيباً يوشك أن يحدثُ ـ إن الكسوف يؤثر على إذنيك
    Parece que o eclipse os hipnotizou. Open Subtitles إن الأمر يبدو لو أن الكسوف قد نومه مغنطسياً
    A Vera mandou-nos umas coisas para vermos o eclipse. Open Subtitles أرسلت لنا فيرا بعض الأشياء لنتمكن من مشاهدة الكسوف
    É melhor começarmos a andar. Somos os únicos que sabemos do eclipse solar. Open Subtitles يجب أن نستمر بالمشي ، نحن فقط من نعرف بأمر الكسوف الشمسي
    Diz-me que estás aqui porque o Senhor do Fogo foi um grande fracote e que nem precisaste do eclipse para o derrotar. Open Subtitles أرجوك قل لي أنك هنا الآن لأنه اتضح أن زعيم النار جبان و لا تحتاج إلى الكسوف للإطاحة به
    Contar a verdade no meio do eclipse. Isso deve ser interessante. Open Subtitles تقول الحقيقة في منتصف الكسوف لابد ان هذا مثير
    E o úmido orbe... cuja influência subjulga o império de Netuno... padece de um eclipse quase eterno! Open Subtitles وحتى القمــــر بسبب الكسوف ، لا يكاد يلقى على البحر شعاعا منه وكأن يوم الحساب قد اقترب ..
    Os Firebenders perderam os seus poderes durante um eclipse solar! Open Subtitles مُخضعوا النار يفقدون إخضاعهم أثناء الكسوف
    Já ouviste dizer que a Lua Cheia podia deixar algumas pessoas más, como loucos? Open Subtitles هل تعلمين ان الناس تقول في الكسوف الكامل الناس تجن تماماً؟
    A Anticítera calculava datas de eclipses solares, mas raios me partam se consigo perceber o que calcula esta. Open Subtitles كانت "الانتيكثيرا" تحسب تواريخ الكسوف عليّ اللعنة إن عرفتُ ما تحسبه هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد