Alguma vez tiveste de mudar de casa porque um grupo de cães vadios te expulsou? | Open Subtitles | هل من أي وقت مضى يجب ان تتحرك 'السبب حزمة من الكلاب الضالة ركل خروجك من بيتك؟ |
Odeio cães vadios. São o flagelo da cidade. | Open Subtitles | الكلاب الضالة انها سبب المصائب فى هذه المدينه |
Os cães vadios cão no canil | Open Subtitles | الكلاب الضالة تذهب لمركز الحيوانات |
Matilhas de cães selvagens que controlam a maioria das cidades. | Open Subtitles | مجموعات الكلاب الضالة التي تسيطر على معظم المدن |
Matou um monte de cães vadios. | Open Subtitles | قتل بعض الكلاب الضالة |
- Não posso alimentar cães vadios. | Open Subtitles | لا يمكنني إطعام الكلاب الضالة |
cães vadios e solteirões, não é Rick? | Open Subtitles | الكلاب الضالة والعزاب ، صحيح (ريك) ؟ |
Por não haver abutres, houve um aumento dos números de cães selvagens de volta de carcaças, nas lixeiras, e quando se tem cães selvagens, tem-se uma enorme bomba-relógio de raiva. O número de casos de raiva tem aumentado tremendamente na Índia. | TED | ولأنه لا توجد نسور، فقد انتشرت أعداد كبيرة من الكلاب الضالة في مواقع تفريغ الذبيحة، وإن كانت هناك كلاب ضالة فإن لديك قنبلة موقوتة لداء الكَلَب، وأعداد حالات داء الكلب قد تزايدت بشكل هائل في الهند. |
Fui perseguido por uma matilha de cães selvagens nas docas, e um deles mordeu-me no rabo, obrigando-me a ir a uma clínica portuguesa estranhíssima para receber uma injeção no rabo. | TED | وكنت مطاردا من قبل مجموعة من الكلاب الضالة وعضني أحدهم في مؤخرتي حيث اضطررت الى الذهاب عيادة برتغالية غريبة لأخذ بعدها حقنة في المؤخرة |