Conheço certas maneiras de pensar e elas precisam de uma última palavra. | Open Subtitles | لكنني ووفق طريقة تفكيري المعتادة أعتقد أن الكلمة الأخيرة ستكون لهم |
Podes ter-me passado a perna, mas eu vou ter a última palavra. | Open Subtitles | قد تكون سبقتني بالإعلان عن نفسك، لكنّ الكلمة الأخيرة ستكون لي. |
E linha falhou, senhor. Precisamente no meio da última palavra. | Open Subtitles | الخط قطع، سيدي بالضبط في منتصف الكلمة الأخيرة |
Ele sabia que eu não gostava desse nome, mas ele tinha de ter a última palavra. | Open Subtitles | علِم بأنني لم أحب هذا الإسم ولكنه أراد الكلمة الأخيرة |
É o bolor limoso que tem a palavra final no processo criativo. | TED | عفن الوحل له الكلمة الأخيرة في العملية الإبداعية. |
Digam o que disserem os lobbies contra as armas, ou a favor delas neste dia, neste tribunal, a última palavra foi a do júri. | Open Subtitles | ومهما كان ما تقوله المنظمات المضادة للسلاح في هذا اليوم.. في هذه المحكمة الكلمة الأخيرة كانت للمحلفين |
Não direi a última palavra, mas creio que saibas qual é. | Open Subtitles | انا لن اقول الكلمة الأخيرة لكنني أظن أنك تعرفها |
Gozas comigo, mandas-me abaixo, e tens de ter sempre uma última palavra a dizer. | Open Subtitles | انتِ تسخرين مني وانتِ دائما هنا تملك الكلمة الأخيرة |
Gozas comigo, mandas-me abaixo, e tens de ser sempre tu a dizer a última palavra. | Open Subtitles | سخرتي مني , لقد صدقتك وأنتِ دائما ً تملكين الكلمة الأخيرة |
Gozas comigo, mandas-me abaixo, e tens de ser sempre tu a dizer a última palavra. | Open Subtitles | اضحكي عليّ اجعلي الناس تضحك ودائما سوف تملكين الكلمة الأخيرة. |
E a última palavra na montagem é minha, e não é negociável. Esqueçam! | Open Subtitles | وأريد الكلمة الأخيرة في المونتاج وغير قابل للتفاوض |
Kundalini é um trabalho de energia sagrada, pulao é um saboroso prato saboroso, e tenho a certeza que inventaste a última palavra. | Open Subtitles | كونداليني هو عمل مقدس للطاقة. البيلاو هو طبق رز لذيذ وان متأكدة تماماً إنكٍ اختلقتِ الكلمة الأخيرة. |
Tem sempre de ter a última palavra, não é? | Open Subtitles | أنت دائماً تحب أن تكون لك الكلمة الأخيرة ، أليس كذلك ؟ |
Discutiria com Deus para ter a última palavra. | Open Subtitles | هو سيقوم بأي شيء ليحصل على الكلمة الأخيرة |
- Tanto quanto sei ele tem a última palavra sobre as pessoas com quem os empregados dele confraternizam. | Open Subtitles | أنّه صاحب الكلمة الأخيرة أيّ من الموظفين يتصادق معهم أم لا |
Satanás pode gostar de gozar com Deus, mas Deus terá a última palavra. | Open Subtitles | الشيطان قد يرغب في ولكن لله الكلمة الأخيرة |
Mas uma palavra levou a outra e a última palavra levou ao divórcio. | Open Subtitles | إلا أن كلمة قادت لأخرى، وقادت الكلمة الأخيرة إلى الطلاق. |
Agora é a sua vez, Claus Michael Pedersen, tem a última palavra. | Open Subtitles | الان دورك .. سيد كلاوس مايكل بيدرسون الكلمة الأخيرة لك |
Não vamos deixar que tenham a última palavra. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهم بأن يكونوا أصحاب الكلمة الأخيرة |
Então, a última palavra que o telemóvel da Quinn aprendeu | Open Subtitles | أذن .. الكلمة الأخيرة التي تعلمه هاتف كوين SOT |
Tenho a palavra final na ciência que desenvolvemos e como vamos usá-la. | Open Subtitles | ستكون الكلمة الأخيرة لي في كل العلوم التي سنطورها... وفي كيفية إستخدامها. هذا كل ما في الأمر. |