Se matam um informador, deixam um canário em cima do corpo. - É simbólico. | Open Subtitles | اذا ما اغتالو ضحية، يتركون طائر الكنارى على الجسد، انة شىء رمزى. |
Gostarão de saber que o nosso Edgar, cantou como um canário do reino. | Open Subtitles | ستسعد لمعرفه أن رجلنا ايدجار قام بالغناء مثل الكنارى |
O canário, basta entrar na loja de animais... matá-lo ali mesmo, e põe-se em cima de quem se quiser. | Open Subtitles | انك لا تستطيعين الامساك بحمامة ولكن الكنارى تستطيعىشراءة من اى متجر. طالما دفعت ثمنة تستطيعين قتلة ووضعة فىاى مكان.لا يهم. |
Uma vez eu pulei para dentro de uma loja de animais para soltar os canários, mas eu acabei concluindo que era uma idéia fora de sua época. | Open Subtitles | فى وقت من الأوقات كنت اقتحم متاجر الحيوانات الأليفة لأطلق سراح طيور الكنارى ولكنّى قررت أن هذه فكرة سابقة لإوانها بكثير |
Os canários das minas estão a cair mortos e vocês não entendem a dica! | Open Subtitles | من حولك , مناجم الفحم تسقط طيور الكنارى ميتة وانت لم تحفل بالتحذير. |
Estás a cantar demais para um canário novo. | Open Subtitles | أنك تحدث ضجة كبيرة أيها الكنارى الجديد |
Só que as penas de corvo afastam mais que as de canário. | Open Subtitles | ...مع أن الريش الأسود اللامع أفضل قليلا من ريش الكنارى |
Mas penas de corvo afastam mais que as de canário. | Open Subtitles | ...مع أن الريش الأسود اللامع أفضل قليلا من ريش الكنارى |
Você parece aquele gato que engoliu o canário. | Open Subtitles | تبدو كاالقطه التى أبتلعت الكنارى |
Eu adoro o pequeno canário que sai dele. | Open Subtitles | أنا أحب الكنارى الصغير على قرص الساعة |
A canário Negro ensinou-me isto. | Open Subtitles | لقد علمني (الكنارى الأسود) هذا |