E agora as crianças da sua aldeia têm as mesmas notas na escola que as crianças que têm eletricidade em casa. | TED | والآن يحصل الأطفال في مدرسة قريته على نفس الدرجات التي يحصل عليها من توفرت لهم الكهرباء في المنزل |
Muitas delas não têm eletricidade em casa. | TED | والعديد منهم لا يملكون الكهرباء في منازلهم |
O consumo de eletricidade no continente africano, na África subsaariana é equivalente ao de Espanha. | TED | استهلاك الكهرباء في أفريقيا ,في القارة في جنوب الصحراء الكبرى معادل لإسبانيا |
E duas semanas depois Iqbal Quadir pode emitir títulos de eletricidade no Bangladeche. | TED | ثم وبعد ذلك بأسبوعين، سيكون بإمكان إقبال قدير أن يُصدر سندات الكهرباء في بنغلاديش. |
- Houve quebra de energia nesta ala. | Open Subtitles | -إنقطع الكهرباء في الجناح الشرقي |
Enquanto isso, cortem a electricidade no vale e não ataquem o organismo, ou vão fazer com que ele cresça mais. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أطفئ كل الكهرباء في الوادي ولا تهاجم الكائن وإلا سينميه أكثر |
Houve uma falha de electricidade em todo o edifício, que apagou todos os discos rígidos que lá havia. | Open Subtitles | حدث انهيارٌ في الكهرباء في البناء بأكمله أدّى إلى محوِ كلّ قرصٍ صلب في الشبكة حقّاً؟ |
CA: A maioria da eletricidade americana vem da queima de combustíveis fósseis. | TED | كريس: معظم الكهرباء في أمريكا تأتي من خلال إحراق الوقود الأحفوري. |
Por exemplo, até algumas nuvens cúmulos em frente do sol, podem reduzir quase a zero a produção de eletricidade nas torres solares por causa desta dependência dos raios diretos. | TED | على سبيل المثال: يمكن للقليل من السحب المتراكمة أمام الشمس أن تقلل من توليد الكهرباء في الأبراح الشمسية إلى ما يقرب من الصفر بسبب الاعتماد على الأشعة الشمسية المباشرة. |
Vê se há eletricidade em Manhattan. Eles controlam áreas. | Open Subtitles | شغلي الراديو لمعرفة ما إذا كان انقطاع الكهرباء في مانهاتن |
Se tiver um problema de eletricidade em casa, liga para a Reliance, certo? | Open Subtitles | ريلاينز - ريلاينز - اذا حدثت مشكلة الكهرباء في منزلك سوف تتصل بمكتب ريلاينز ، اليس كذلك ؟ |
Assim, estamos numa situação maravilhosa com eletricidade no mundo rico. | TED | ولذا، نحن في أوضاع رائعة مع الكهرباء في العالم الغني. |
Pouco de energia nesta casa. | Open Subtitles | أجل وبعض الكهرباء في العراء |
A coisa da electricidade no ar é só um palpite. | Open Subtitles | حسناً , نظرية .. الكهرباء في الغلاف إنها مجرد تخمين |
Impulsos enviados por terminações nervosas. electricidade no cérebro. | Open Subtitles | نبضات تبعثها النهايات العصبية، الكهرباء في المخ |
Não há electricidade em minha casa, e não queria ficar sozinha, por isso pensei em vir até cá. | Open Subtitles | لقد قطعت الكهرباء في منزلي ، ولم ارد ان اكون في المنزل وحيدة ، لذا فكرت بأن آتي إلى هنا. |
A electricidade em cinco estados foi-se abaixo. | Open Subtitles | كل الكهرباء في خمس ولاياتٍ انقطعت. |
— petróleo, carvão ou gás natural. É a maior parte da eletricidade e energia no mundo. | TED | وهو - الوقود الطبيعي - مصدر معظم الكهرباء في هذا العالم |
Tudo isto para produzir 3% da eletricidade dos EUA — só 3% da eletricidade dos EUA. | TED | كل ذلك لإنتاج 3% من الطلب على الكهرباء في الولايات المتحدة، فقط 3% من الطلب على الكهرباء. |
Tal como o aproveitamento da eletricidade nas nossas cidades, ou a queda do Muro de Berlim, o inglês representa a esperança de um mundo melhor. Um futuro onde o mundo tem uma língua comum para resolver os seus problemas comuns. | TED | مثل استخدام الكهرباء في مدننا، أو سقوط جدار برلين، الانجليزية تمثل الأمل لمستقبل أفضل. مستقبل حيث العالم لديه لغة مشتركة لحل مشاكل مشتركة. |