Há relatos de apagões e falhas de luz em todo o condado. | Open Subtitles | نتلقى تقارير عن اندفاع وانقطاع التيار الكهربائي في كل أنحاء المقاطعة. |
Se estiverem no vale de S. Fernando, cuidado... a luz em Glendale acabou de se apagar, graças aos apagões rotativos. | Open Subtitles | "إذا كنت تقود عبر وادي (سان فرناندو)، فكن على علم بأن التيار الكهربائي في (جليندايل) قد انقطع للتو" |
Repito: Contacto com a cerca eléctrica no sector sete. | Open Subtitles | حالة تلامس عند السور الكهربائي في القسم السابع |
Alguma actividade eléctrica no teu cérebro e os teus neurónios disparam; enviam um sinal ao teu sistema nervoso que passa pelos teus músculos, e que se contraem. | Open Subtitles | هناك بعض النشاط الكهربائي في دماغك عصبوناتك تنطلق. فترسل إشارة أسفل جهازك العصبي |
Ainda não temos nada sobre a falha de energia na ponte. | Open Subtitles | لازلنا لا نعلم بشأن الإنقطاع الكهربائي في الجسر |
Foi executado numa cadeira eléctrica na Louisiana, não foi? | Open Subtitles | تم إعدامه بالكرسي الكهربائي في لويزيانا, أليس كذلك؟ |
Não há registo de actividade eléctrica no cérebro. | Open Subtitles | ليس هناك قابل للقياس النشاط الكهربائي في دماغها. |
Contacto com a cerca eléctrica no sector sete. | Open Subtitles | حالة تلامس عند السور الكهربائي في القسم السابع |
Certo, estamos a usar um protocolo para reduzir a despolarização eléctrica no cérebro da Lilly. | Open Subtitles | حسنا , نحن نستخدم بروتوكول لأبطاء الاستقطاب الكهربائي في دماغ ليلي قسم البايولوجي |
A causa do incêndio foi sobrecarga eléctrica na parede. | Open Subtitles | سبب الحريق كان زيادة الضغط الكهربائي في الحائط |
Goldy, achas que este tipo tinha mais dignidade à espera da cadeira eléctrica na Cidade de Guatemala? | Open Subtitles | جولدي, هل تعتقد انه بقي لهذا الرجل اي كرامة في انتظار الكرسي الكهربائي في مدينة جواتيمالا؟ |
Goldy, achas que este tipo tinha mais dignidade à espera da cadeira eléctrica na Cidade de Guatemala? | Open Subtitles | جولدي, هل تعتقد انه بقي لهذا الرجل اي كرامة في انتظار الكرسي الكهربائي في مدينة جواتيمالا؟ |