Estão em âmbar e tenho um deles aqui mesmo. | Open Subtitles | إنّهم محفوظون في الكهرمان. و لديّ أحدهم هنا. |
Antes de termos conseguido atacar, fomos forçados a prender-nos em âmbar. | Open Subtitles | قبل أن نتمكّن مِن الهجوم، اضطررنا لحفظ أنفسنا في الكهرمان. |
Num cofre encrustado com âmbar, tenho sandálias incrustadas com cristal. | Open Subtitles | في صندوق من الكهرمان, عندي صندل مصنوع من الزجاج. |
Preservamos-te em âmbar até o pai voltar e os portões se reabrirem! | Open Subtitles | نحفظك فى الكهرمان حتى يعود ابانا و تُفتح الابواب مرة ثانية |
Pulseiras de âmbar, contas, xales e leques. | Open Subtitles | مع أساور الكهرمان ، والخرز ، والوشاحات والمشجعين. |
Mas quando bate a luz viram âmbar. | Open Subtitles | و لكن عندما يتعرضان للإضاءة يصبحان بلون الكهرمان |
Ou insectos conservados em âmbar. | Open Subtitles | أو بق متأحفر في الكهرمان الكهرمان : الصمغ الطبيعي |
O âmbar provavelmente apanhou um pedaço de cabelo quando derreteu no fogo. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ الكهرمان التقط جزءً من شعرة عندما ذاب في النيران |
Deduzo que esteja a trabalhar num caso... um homem retirado de âmbar. | Open Subtitles | علمت أنّك تعملون على قضية جديد، رجل ينزع من الكهرمان |
Quando no início eu... desenvolvi o âmbar, o universo estava a degradar-se a um nível alarmante. | Open Subtitles | عندما صمّمت الكهرمان أوّل مرّة، كان الكون يتحلل بوتيرة مخيفة |
Mas se elas descobrissem que as vítimas do âmbar podiam ser retiradas e ressuscitadas, receio que os protestos levariam à revolta. | Open Subtitles | لكن إن عرفوا أنّه بإمكان إنعاش العالقين داخل الكهرمان أخشى أنّ صيحات الاحتجاج ستنقلب إلى ثورة |
Quero dizer, se passou os últimos quatro anos a viver com a culpa de encarcerar o irmão em âmbar, então não vai querer magoar mais ninguém assim. | Open Subtitles | أعني، لو قضى 4 سنوات وهو يشعر بذنب أخيه العالق في الكهرمان فلن يقبل بأذية مخلوق آخر |
Pare, Walter. Vimos o que o âmbar fez no Outro Lado, com milhares de pessoas encarceradas... | Open Subtitles | لقد رأينا ما يسببه الكهرمان بالعالم الآخر، آلاف الناس عالقين به |
Uma vez colocadas as botijas, o gás é libertado e, numa questão de segundos, o âmbar solidifica-se. | Open Subtitles | حالما توضع القنينة بالمكان، يطلق الغاز، وفي غضون ثوانٍ، يتجمّد الكهرمان |
Verão pela cor, que ele alcançou uma cor âmbar linda e profunda, mas não o tipo de cor que se esperaria de um carvalho europeu. | Open Subtitles | سترون أن لونه غامق وصافٍ بلون الكهرمان ولكنه ليس شبيهاً باللون الذي نحصل عليه من مشروب أوروبي |
A zona está abandonada desde os motins do âmbar em 2006. | Open Subtitles | كانت المنطقة مهجورةً منذ اضطرابات الكهرمان عام 2006 |
Pelos vistos, o âmbar só volta ao seu estado gasoso momentaneamente. | Open Subtitles | يبدو أنّ الكهرمان يمكن إعادته لحالته الغازيّة للحظات فقط. |
Talvez por estar tão próximo da zona de explosão do âmbar. | Open Subtitles | ربّما لأنّه كان قريباً جدّاً مِن مستوى انبعاث الكهرمان. |
Deve haver sinal suficiente aqui para despoletar o âmbar. | Open Subtitles | لا بدّ مِن وجود إشارةٍ كافيةٍ هنا لإثارة الكهرمان. |
Devia estar aqui de pé quando prendi este laboratório em âmbar. | Open Subtitles | لابدّ أنّي كنتُ أقف هنا عندما حفظتُ هذا المختبر في الكهرمان. |